Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/97: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''I MERCATANTI''|87|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Madamigella}}. Parlate più di morire? {{Ids|(con dolcezza)}} |
{{sc|Madamigella}}. Parlate più di morire? {{Ids|(con dolcezza)}} |
||
Riga 21: | Riga 21: | ||
{{sc|Giacinto}}. E non mi chiedete altro? |
{{sc|Giacinto}}. E non mi chiedete altro? |
||
{{sc|Madamigella}}. Che |
{{sc|Madamigella}}. Che poss’io domandarvi di più? |
||
{{sc|Giacinto}}. Non mi domandate il cuore? |
{{sc|Giacinto}}. Non mi domandate il cuore? |
||
Riga 27: | Riga 27: | ||
{{sc|Madamigella}}. Non conviene a me ricercarlo. |
{{sc|Madamigella}}. Non conviene a me ricercarlo. |
||
{{sc|Giacinto}}. |
{{sc|Giacinto}}. È vero, tocca a me il darvelo; è tutto vostro. |
||
{{sc|Madamigella}}. Non lo accetto per ora. |
{{sc|Madamigella}}. Non lo accetto per ora. |
||
Riga 33: | Riga 33: | ||
{{sc|Giacinto}}. Perchè? |
{{sc|Giacinto}}. Perchè? |
||
{{sc|Madamigella}}. Sul punto che io vi fo un benefizio, non esigo |
{{sc|Madamigella}}. Sul punto che io vi fo un benefizio, non esigo la ricompensa. Il dono del vostro cuore potrebbe ora essere una mercede involontaria: pensateci. Vi lascio in libertà di disporre di voi medesimo. {{Ids|(parte)}} |
||
⚫ | |||
la ricompensa. 11 dono del vostro cuore potrebbe ora essere |
|||
{{ct|c=personaggi|Giacinto ''solo''.}} |
|||
una mercede involontaria : pensateci. Vi lascio in libertà di |
|||
Sarei un barbaro, se le negassi affetto.<ref>Pap. aggiunge: ''Povera giovine!''</ref> Che massime! Che discorso! Che buon amore! Ma non sono io degno di ottenerla. Suo zio non me l’accorderà<ref>Pap. aggiunge: ''con giustizia''.</ref>. Mio padre non vorrà ch’io la prenda; ed ella, quantunque paia che abbia per me dell’amore, non si fiderà, non mi crederà, si scorderà di me<ref>Il seguito della sc. IX e la $c. X, come si leggono nell’ed. Paperini, vedi in ''Appendice'' (A. III, sc. VIII e IX).</ref>. Ah, temo di ricadere nella mia nera disperazione. {{Ids|(parte)}} |
|||
disporre di voi medesimo. (parte |
|||
⚫ | |||
Giacinto solo. |
|||
Sarei un barbaro, se le negassi affetto. (0 Che massime! Che discorso! |
|||
Che buon amore! Ma non sono io degno di ottenerla. Suo |
|||
zio non me l’accorderà (2). Mio padre non vorrà ch’ io la pren- |
|||
da ; ed ella, quantunque paia che abbia per me dell’ amore, |
|||
non si fiderà, non mi crederà, si scorderà di me (3). Ah, temo |
|||
di ricadere nella mia nera disperazione. (parte |
|||
(I) Pap. aggiunge: Povera giovine! (2) Pap. aggiunge: con giustizia. (3) II se- |
|||
guito della se. IX e la $c. X, come si leggono nell’ed. Paperini, vedi in Appendice (A. III, |
|||
se. VIII e IX). |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |