Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/88: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|78|''ATTO TERZO''||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
gerà per le disgrazie della sua casa. |
|||
⚫ | |||
{{sc|Madamigella}}. A me ha confidato il motivo delle sue lagrime. |
{{sc|Madamigella}}. A me ha confidato il motivo delle sue lagrime. |
||
Riga 18: | Riga 17: | ||
{{sc|Rainmere}}. Non mi pare che pianga. |
{{sc|Rainmere}}. Non mi pare che pianga. |
||
{{sc|Madamigella}}. Ha gli occhi rossi. Il timore suol trattenere le |
{{sc|Madamigella}}. Ha gli occhi rossi. Il timore suol trattenere le lagrime. |
||
grime. |
|||
{{sc|Rainmere}}. Osservate. Ella vi chiama. |
{{sc|Rainmere}}. Osservate. Ella vi chiama. |
||
Riga 25: | Riga 23: | ||
{{sc|Madamigella}}. Mi permettete che io la faccia venir qui? |
{{sc|Madamigella}}. Mi permettete che io la faccia venir qui? |
||
{{sc|Rainmere}}. Cerca di voi, non cerca di me. Andate. |
{{sc|Rainmere}}. Cerca di voi, non cerca di me. Andate. {{Ids|(va al baule, voltandosi dall'altra parte)}} |
||
{{Ids|(va al baule, voltandosi dalT altra parte)}} |
|||
{{sc|Madamigella}}. Mi fa cenno che vorrebbe parlarvi. |
{{sc|Madamigella}}. Mi fa cenno che vorrebbe parlarvi. |
||
Riga 32: | Riga 29: | ||
{{sc|Rainmere}}. Nipote, voi vi prendete spasso di me. {{Ids|(voltandosi)}} |
{{sc|Rainmere}}. Nipote, voi vi prendete spasso di me. {{Ids|(voltandosi)}} |
||
{{sc|Madamigella}}. Perdonatemi: non ardirei di farlo. Amica, volete |
{{sc|Madamigella}}. Perdonatemi: non ardirei di farlo. Amica, volete me, o il signore zio? |
||
me, o il signore zio? |
|||
{{sc|Rainmere}}. {{Ids|( |
{{sc|Rainmere}}. {{Ids|(Si volta, come per rossore.)}} |
||
{{sc|Madamigella}}. Desidererebbe parlare con voi. |
{{sc|Madamigella}}. Desidererebbe parlare con voi. |
||
Riga 41: | Riga 37: | ||
{{sc|Rainmere}}. Con me? |
{{sc|Rainmere}}. Con me? |
||
{{sc|Madamigella}}. Sì, signore |
{{sc|Madamigella}}. Sì, signore; se non volete ascoltarla, unirà anche questo agli altri favori di uno che mostrava d’amarla. |
||
questo agli altri favori di uno che mostrava d’amarla. |
|||
{{sc|Rainmere}}. Fatela venire. {{Ids|(va a chiudere il burò)}} |
{{sc|Rainmere}}. Fatela venire. {{Ids|(va a chiudere il burò)}} |
||
{{sc|Madamigella}}. (Chi sa! S’egli avesse compassione della sorella, |
{{sc|Madamigella}}. (Chi sa! S’egli avesse compassione della sorella, potrei anch’io aver tempo di guadagnare il fratello). {{Ids|(da sè, parte)}} |
||
potrei anch’ io aver tempo di guadagnare il fratello), {{Ids|(da sé, parte)}} |
|||
{{sc|Rainmere}}. (Chiuso il burò, va per chiudere il baule) Ehi, partite, (ai |
{{sc|Rainmere}}. {{Ids|(Chiuso il burò, va per chiudere il baule)}} Ehi, partite, {{Ids|(ai servitori, che partono)}} L’amo, ma non ho mai detto d’amarla. Queste donne conoscono troppo bene i movimenti degli occhi. {{Ids|(chiude il baule)}} Eccola. |
||
servitori, che partono) L’amo, ma non ho mèli detto d’ amarla. |
|||
Queste donne conoscono troppo bene i movimenti degli occhi. |
|||
(chiude il baule) Eccola. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |