Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/39: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''I MERCATANTI''|29|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
sere illuminato, e conoscere in voi un nnercante di credito, |
{{Pt|sere|essere}} illuminato, e conoscere in voi un nnercante di credito, indipendente dal padre. Anzi, se mai ... |
||
dipendente dal padre. Anzi, se mai ... |
|||
{{sc|Giacinto}}. Non mi parlate di denaro, che non ne voglio. |
{{sc|Giacinto}}. Non mi parlate di denaro, che non ne voglio. |
||
Riga 7: | Riga 6: | ||
{{sc|Lelio}}. (Non ve li lasciate scappare). {{Ids|(a Giacinto, piano)}} |
{{sc|Lelio}}. (Non ve li lasciate scappare). {{Ids|(a Giacinto, piano)}} |
||
{{sc|Giacinto}}. (Lasciatemi fare la mia professione, come va fatta). |
{{sc|Giacinto}}. (Lasciatemi fare la mia professione, come va fatta). {{Ids|(piano a Lelio)}} |
||
{{Ids|(piano a Lelio)}} |
|||
{{sc|Dottore}}. Mi dispiace che il signor Pancrazio non |
{{sc|Dottore}}. Mi dispiace che il signor Pancrazio non viene, ed io ho una visita che mi preme. |
||
ho una \isita che mi preme. |
|||
{{sc|Giacinto}}. Quanto gli voleva dar mio padre di frutto? |
{{sc|Giacinto}}. Quanto gli voleva dar mio padre di frutto? |
||
Riga 17: | Riga 14: | ||
{{sc|Dottore}}. Il sei per cento. |
{{sc|Dottore}}. Il sei per cento. |
||
{{sc|Giacinto}}. Eh, lo compatisco. Quando trova i merlotti, li prende. |
{{sc|Giacinto}}. Eh, lo compatisco. Quando trova i merlotti, li prende. Non dico per dir male di mio padre, ma tutti questi mercanti vecchi fanno così; stanno sul piede antico. Tanto vogliono pagare sopra il denaro che prendono adesso che gli effetti mercantili si vendono di più, quanto pagavano già trenta o quarant’anni, che si vendevamo meno. |
||
Non dico per dir male di mio padre, ma tutti questi mer- |
|||
canti vecchi fanno così ; stanno sul piede antico. Tanto vo- |
|||
gliono pagare sopra il denaro che prendono adesso che gli |
|||
effetti mercantili si vendono di più, quanto pagavano già trenta |
|||
o quarantanni, che si vendevcmo meno. |
|||
{{sc|Dottore}}. Oggi potrebbero dare qualche cosa di più. |
{{sc|Dottore}}. Oggi potrebbero dare qualche cosa di più. |
||
{{sc|Giacinto}}. A me quando mi è premuto, per fare qualche buon |
{{sc|Giacinto}}. A me quando mi è premuto, per fare qualche buon negozio, ho pagato sino l’otto per cento. |
||
negozio, ho pagato sino l’otto per cento. |
|||
{{sc|Lelio}}. E anche il dieci. |
{{sc|Lelio}}. E anche il dieci. |
||
⚫ | |||
L’otto sì, ma il dieci mai. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
per cento ? |
|||
⚫ | |||
{{sc|Giacinto}}. Se ne avessi bisogno, ma non ne ho bisogno. |
{{sc|Giacinto}}. Se ne avessi bisogno, ma non ne ho bisogno. |
||
Riga 40: | Riga 30: | ||
{{sc|Lelio}}. Ma i denari ai mercanti profittano sempre il doppio. |
{{sc|Lelio}}. Ma i denari ai mercanti profittano sempre il doppio. |
||
{{sc|Giacinto}}. Se ho lo scrigno pieno, che non ne so che fare |
{{sc|Giacinto}}. Se ho lo scrigno pieno, che non ne so che fare! |
||
{{sc|Dottore}}. Caro signore, potrebbe da un momento all’altro venirgli |
{{sc|Dottore}}. Caro signore, potrebbe da un momento all’altro venirgli l’occasione di servirsene. |
||
l’occasione di servirsene. |
|||
{{sc|Lelio}}. Quante volte arrivano dei casi che non si prevedono? |
{{sc|Lelio}}. Quante volte arrivano dei casi che non si prevedono? |
||
{{sc|Dottore}}. La prego, signore, metta ella una buona parola per me. |
{{sc|Dottore}}. La prego, signore, metta ella una buona parola per me. {{Ids|(a Lelio)}} |
||
{{Ids|(a Lelio)}} |
|||
{{sc|Lelio}}. Via, finalmente è un medico, di cui potreste |
{{sc|Lelio}}. Via, finalmente è un medico, di cui potreste<ref>Pap.: ''potrete voi''.</ref> un giorno avere anche bisogno. {{Ids|(a Giacinto)}} |
||
avere anche bisogno. (a Giacinto |
|||
(1) Pap.: potrete voi. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |