Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1909, IV.djvu/377: differenze tra le versioni

Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 31: Riga 31:
{{Ct|c=scena|SCENA XVII.}}
{{Ct|c=scena|SCENA XVII.}}
{{Ct|c=personaggi|Il Dottore<ref>Nell’ed. Bett. parla bolognese: vedasi ''Appendice''.</ref> e detti.}}
{{Ct|c=personaggi|Il Dottore<ref>Nell’ed. Bett. parla bolognese: vedasi ''Appendice''.</ref> e detti.}}
{{sc|Dottore}}. E questi? {{Ids|(a Rosaura, di lontano .)}}
{{sc|Dottore}}. E questi? {{Ids|(a Rosaura, di lontano.}}


{{sc|Rosaura}}. Sì, ma ...
{{sc|Rosaura}}. Sì, ma ...


{{sc|Dottore}}. Andate dentro. {{Ids|(a Rosaura, non sentito da Lelio)}}
{{sc|Dottore}}. Andate dentro. {{Ids|(a Rosaura, non sentito da Lelio}}


{{sc|Rosaura}}. Sentite prima...
{{sc|Rosaura}}. Sentite prima...


{{sc|Dottore}}. Va dentro, non mi fare adirare. {{Ids|(come sopra)}}
{{sc|Dottore}}. Va dentro, non mi fare adirare. {{Ids|(come sopra}}


{{sc|Rosaura}}. Bisogna ch’io l’obbedisca. {{Ids|(entra)}}
{{sc|Rosaura}}. Bisogna ch’io l’obbedisca. {{Ids|(entra}}


{{sc|Lelio}}. (Veramente mi sono portato bene. GiL Blas<ref>Pap.: ''Il Gilblas''. - Alludesi al fortunatissimo romanzo di {{AutoreCitato|Georges-Louis Le Sage|Le Sage}}, del quale apparvero nel 1715 i primi sei libri.</ref> non ha di queste belle avventure). {{Ids|(da sè)}}
{{sc|Lelio}}. (Veramente mi sono portato bene. Gil Blas<ref>Pap.: ''Il Gilblas''. - Alludesi al fortunatissimo romanzo di {{AutoreCitato|Georges-Louis Le Sage|Le Sage}}, del quale apparvero nel 1715 i primi sei libri.</ref> non ha di queste belle avventure). {{Ids|(da sè}}


{{sc|DottDottoreore}}. (ALL’aria si vede ch’è un gran signore; ma mi pare un poco bisbetico). {{Ids|(da sè)}}
{{sc|Dottore}}. (All’aria si vede ch’è un gran signore; ma mi pare un poco bisbetico). {{Ids|(da sè}}