Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII.djvu/194: differenze tra le versioni
m BrolloBot ha spostato la pagina Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII/194 a Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII.djvu/194 senza lasciare redirect: Spostamento da nome pagina errato |
m Pywikibot 3.0-dev |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Oe, arecordeve che voggio la sansaria. |
||
{{sc|Baseggio}}. Siora sì, ghe darò tutto quel che la voi. |
{{sc|Baseggio}}. Siora sì, ghe darò tutto quel che la voi. |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Sentì, poi esser che gh’abbia bisogno d’una scatola |
||
de Franza indorada ; me la comprereu ? |
de Franza indorada ; me la comprereu ? |
||
{{sc|Baseggio}}. Siora sì, volentiera. Vago, per no perder tempo. |
{{sc|Baseggio}}. Siora sì, volentiera. Vago, per no perder tempo. |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Oe, se volè disnar, portevene. |
||
{{sc|Baseggio}}. No la s’indubita, faremo pulito. |
{{sc|Baseggio}}. No la s’indubita, faremo pulito. |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Del felippo parlemio altro? |
||
{{sc|Baseggio}}. Ghe lo dono, ghe lo dono. {{Ids|(parte)}} |
{{sc|Baseggio}}. Ghe lo dono, ghe lo dono. {{Ids|(parte)}} |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Manco mal ! Anca questo xe vadagnà, e se no podere |
||
aver la scatola indrìo, sior Baseggio me ne pagherà una. Pove- |
aver la scatola indrìo, sior Baseggio me ne pagherà una. Pove- |
||
razzo ! Se ghe fazzo sto servizio, el me darà altro che una |
razzo ! Se ghe fazzo sto servizio, el me darà altro che una |
||
Riga 24: | Riga 24: | ||
con onoratezza (1). |
con onoratezza (1). |
||
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA IX.}} |
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA IX.}} |
||
Sior Todero e siora |
Sior Todero e siora Lugrezia. |
||
{{sc|Todero}}. Siora Lugrezia, patrona, patronazza. {{Ids|(allegro)}} |
{{sc|Todero}}. Siora Lugrezia, patrona, patronazza. {{Ids|(allegro)}} |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Oe, se molto alegro. Com’èia ? |
||
{{sc|Todero}}. La senta mo. (fa sonare la borsa (2) |
{{sc|Todero}}. La senta mo. (fa sonare la borsa (2) |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Caspita. Bezzassi (a). |
||
{{sc|Todero}}. Dusento zecchini. |
{{sc|Todero}}. Dusento zecchini. |
||
Riga 44: | Riga 44: | ||
{{sc|Todero}}. Tutta sta notte a Redutto. |
{{sc|Todero}}. Tutta sta notte a Redutto. |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Vardè se i mi bezzi xe fortunai ; coi diese ducati |
||
che v’ho dà, ave fatto sto boccon de vadagno. |
che v’ho dà, ave fatto sto boccon de vadagno. |
||
{{sc|Todero}}. Xe vero, siora Lugrezia ; se no la giera eia, no me refava. |
{{sc|Todero}}. Xe vero, siora Lugrezia ; se no la giera eia, no me refava. |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. In veritae che gh’ho a caro. Lo sala siora Tonina ? |
||
(a) Denari assai. |
(a) Denari assai. |
||
(I) Bett. aggiunge: No vói che i me possa intaccar in t’un bagattin. (2) Bett.: fa |
(I) Bett. aggiunge: No vói che i me possa intaccar in t’un bagattin. (2) Bett.: fa |