Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII.djvu/179: differenze tra le versioni
m BrolloBot ha spostato la pagina Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII/179 a Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII.djvu/179 senza lasciare redirect: Spostamento da nome pagina errato |
m Pywikibot 3.0-dev |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 14: | Riga 14: | ||
{{sc|Boldo}}. (El cielo ne la manda bona !) {{Ids|(a Lugrezia)}} |
{{sc|Boldo}}. (El cielo ne la manda bona !) {{Ids|(a Lugrezia)}} |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. (El cuor me dise che avemo venzo). |
||
{{sc|Giulia}}. (Me bruso (a), no posso più). |
{{sc|Giulia}}. (Me bruso (a), no posso più). |
||
Riga 30: | Riga 30: | ||
{{sc|Boldo}}. (Mascara, addio). {{Ids|(parte)}} |
{{sc|Boldo}}. (Mascara, addio). {{Ids|(parte)}} |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. (A revéderse, mascara). Sta firma, per no la perder, la |
||
metterò in sta scatola ; za no ghe xe tabacco. |
metterò in sta scatola ; za no ghe xe tabacco. |
||
{{Ids|(cava la scatola di sior Todero)}} |
{{Ids|(cava la scatola di sior Todero)}} |
||
Riga 44: | Riga 44: | ||
{{sc|Giulia}}. Sta scatola xe mia, siora mascara. {{Ids|(gliela leva)}} |
{{sc|Giulia}}. Sta scatola xe mia, siora mascara. {{Ids|(gliela leva)}} |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Me maraveggio de vu, mascara. La gh’ho in pegno, e |
||
co i me darà i mi bezzi, ghe darò la scatola. |
co i me darà i mi bezzi, ghe darò la scatola. |
||
{{sc|Giulia}}. Mio mario ve T ha impegnada ? |
{{sc|Giulia}}. Mio mario ve T ha impegnada ? |
||
{{sc| |
{{sc|Lugrezia}}. Siora no; el mario de quell’altra mascara {{Ids|(0.)}} |
||
{{sc|Tonina}}. Se una busiara ; a mio mario no gh’ho mai visto sta |
{{sc|Tonina}}. Se una busiara ; a mio mario no gh’ho mai visto sta |