Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII.djvu/161: differenze tra le versioni

BrolloBot (discussione | contributi)
m Pywikibot 3.0-dev
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 3: Riga 3:
{{sc|Arlecchino}}. Starò anca mi in conversazion.
{{sc|Arlecchino}}. Starò anca mi in conversazion.


{{sc|Lucrezia}}. Oh, no le xe conversazion per vu, sior. Andarè a far i fatti vostri.
{{sc|Lugrezia}}. Oh, no le xe conversazion per vu, sior. Andarè a far i fatti vostri.


{{sc|Arlecchino}}. Ma co la se degna che la compagna, la se pol degnar che staga con ela.
{{sc|Arlecchino}}. Ma co la se degna che la compagna, la se pol degnar che staga con ela.


{{sc|Lucrezia}}. Me fazzo compagnar da vu, perchè no gh’ho altri.
{{sc|Lugrezia}}. Me fazzo compagnar da vu, perchè no gh’ho altri.


{{sc|Arlecchino}}. Da resto<ref>Così Zatta; Bett. e Pap.: ''de resto''.</ref>... de mi no la se degna...
{{sc|Arlecchino}}. Da resto<ref>Così Zatta; Bett. e Pap.: ''de resto''.</ref>... de mi no la se degna...


{{sc|Lucrezia}}. La saria bella, che un tocco de facchin se mettesse in ganzega<ref>''Pretensione, volontà.'' {{Smaller|''[nota originale]''}}</ref>.
{{sc|Lugrezia}}. La saria bella, che un tocco de facchin se mettesse in ganzega<ref>''Pretensione, volontà.'' {{Smaller|''[nota originale]''}}</ref>.


{{sc|Arlecchino}}. La perdona se la compatisso. A bon reverirla.
{{sc|Arlecchino}}. La perdona se la compatisso. A bon reverirla.


{{sc|Lucrezia}}. Dove andeu, sior?
{{sc|Lugrezia}}. Dove andeu, sior?


{{sc|Arlecchino}}. Vago via, perchè no son degno...
{{sc|Arlecchino}}. Vago via, perchè no son degno...


{{sc|Lucrezia}}. Animo, andeve a immascherar, e vegnì con mi.
{{sc|Lugrezia}}. Animo, andeve a immascherar, e vegnì con mi.


{{sc|Arlecchino}}. No vorria che la fusse troppa confidenza...
{{sc|Arlecchino}}. No vorria che la fusse troppa confidenza...


{{sc|Lucrezia}}. Animo, digo, se no, no mettè più nè pie, nè passo in casa mia.
{{sc|Lugrezia}}. Animo, digo, se no, no mettè più nè pie, nè passo in casa mia.


{{sc|Arlecchino}}. Siora Lugrezia, no la vaga in collera.
{{sc|Arlecchino}}. Siora Lugrezia, no la vaga in collera.


{{sc|Lucrezia}}. Più finezze che se fa a sto aseno, se fa pezo<ref>''Peggio.'' {{Smaller|''[nota originale]''}}</ref>.
{{sc|Lugrezia}}. Più finezze che se fa a sto aseno, se fa pezo<ref>''Peggio.'' {{Smaller|''[nota originale]''}}</ref>.


{{sc|Arlecchino}}. Siora Lugrezia, no la me strapazza.
{{sc|Arlecchino}}. Siora Lugrezia, no la me strapazza.


{{sc|Lucrezia}}. Ghe fazzo sto onor de vegnir con mi in mascara, e sta carogna se fa pregar.
{{sc|Lugrezia}}. Ghe fazzo sto onor de vegnir con mi in mascara, e sta carogna se fa pregar.


{{sc|Arlecchino}}. Siora Lugrezia, no la me diga carogna.
{{sc|Arlecchino}}. Siora Lugrezia, no la me diga carogna.


{{sc|Lucrezia}}. Animo, andeve a immascherar.
{{sc|Lugrezia}}. Animo, andeve a immascherar.


{{sc|Arlecchino}}. Dove, siora Lugrezia?
{{sc|Arlecchino}}. Dove, siora Lugrezia?
Riga 47: Riga 47:
{{sc|Arlecchino}}. Anca el volto, siora Lugrezia?
{{sc|Arlecchino}}. Anca el volto, siora Lugrezia?


{{sc|Lucrezia}}. El volto costa quattordese soldi. Menega li ha spesi ela, degheli.
{{sc|Lugrezia}}. El volto costa quattordese soldi. Menega li ha spesi ela, degheli.


{{sc|Arlecchino}}. Siora sì, volentiera.
{{sc|Arlecchino}}. Siora sì, volentiera.