Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/486: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|470|ATTO PRIMO||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Ottavio}}. Io non la posso vedere. |
{{sc|Ottavio}}. Io non la posso vedere. |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
{{sc|Pantalone}}. Questo xe un odiarla senza rason. |
{{sc|Pantalone}}. Questo xe un odiarla senza rason. |
||
{{sc|Ottavio}}. |
{{sc|Ottavio}}. L’ho amata senza ragione; non sarebbe strano che senza ragione l’odiassi. |
||
senza ragione l’ odiassi. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Ma ghe |
{{sc|Pantalone}}. Ma ghe vol i motivi, per cambiar in odio l’amor. |
||
{{sc|Ottavio}}. I miei motivi li ho. |
{{sc|Ottavio}}. I miei motivi li ho. |
||
Riga 20: | Riga 19: | ||
{{sc|Ottavio}}. Li dirò, quando sarò costretto doverli dire. |
{{sc|Ottavio}}. Li dirò, quando sarò costretto doverli dire. |
||
{{sc|Pantalone}}. Che |
{{sc|Pantalone}}. Che vol dir mo quando? |
||
{{sc|Ottavio}}. Quando vi rimanderò a casa la vostra figliuola. |
{{sc|Ottavio}}. Quando vi rimanderò a casa la vostra figliuola. |
||
Riga 28: | Riga 27: | ||
{{sc|Ottavio}}. Sì, col braccio della Giustizia. |
{{sc|Ottavio}}. Sì, col braccio della Giustizia. |
||
{{sc|Pantalone}}. Zitto, la vegna qua. Senza tanti strepiti, senza |
{{sc|Pantalone}}. Zitto, la vegna qua. Senza tanti strepiti, senza ricorrer alla Giustizia, la me daga mia fia, e nu d’amor e d’accordo me la togo, e me la meno a casa. |
||
correr alla Giustizia, la me daga mia fia, e nu d’ amor e d’ac- |
|||
cordo me la togo, e me la meno a casa. |
|||
{{sc|Ottavio}}. Volentieri. In questa maniera saremo amici piucchè mai. |
{{sc|Ottavio}}. Volentieri. In questa maniera saremo amici piucchè mai. Come volete che noi facciamo? |
||
Come volete che noi facciamo? |
|||
{{sc|Pantalone}}. Vorla restituir la dota, o vorla pagarghe i alimenti? |
{{sc|Pantalone}}. Vorla restituir la dota, o vorla pagarghe i alimenti? |
||
{{sc|Ottavio}}. Quanto vorreste |
{{sc|Ottavio}}. Quanto vorreste ch’io le passassi all’anno? |
||
{{sc|Pantalone}}. |
{{sc|Pantalone}}. All’anno ... tre ... e do cinque, e do sette ... Sie o settecento ducati all’anno. |
||
o settecento ducati all’ anno. |
|||
{{sc|Ottavio}}. Ebbene, le assegnerò dugento zecchini |
{{sc|Ottavio}}. Ebbene, le assegnerò dugento zecchini all’ano; siete contento? |
||
contento ? |
|||
{{sc|Pantalone}}. Contentissimo, e mi penserò a mantegnirla |
{{sc|Pantalone}}. Contentissimo, e mi penserò a mantegnirla decentemente, in maniera che no la fazza desonor gnanca a so mario. |
||
mente, in maniera che no la fcizza desonor gnanca a so mcirio. |
|||
{{sc|Ottavio}}. Sì, bravo, avrò piacere che mia moglie sia ben trattata, |
{{sc|Ottavio}}. Sì, bravo, avrò piacere che mia moglie sia ben trattata, che stia bene, che stia sana, e che comparisca decentemente. |
||
che stia bene, che stia sana, e che comparisca decentemente. |
|||
{{sc|Pantalone}}. |
{{sc|Pantalone}}. Gh’importa se la meno a Roma? |
||
{{sc|Ottavio}}. Oh, non |
{{sc|Ottavio}}. Oh, non m’importa. Conducetela dove volete. Quando è con suo padre, son contento. |
||
è con suo padre, son contento. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Quando vorla che principiemo? |
{{sc|Pantalone}}. Quando vorla che principiemo? |
||
{{sc|Ottavio}}. Oggi, se volete. Quando ella vien a casa, ve la |
{{sc|Ottavio}}. Oggi, se volete. Quando ella vien a casa, ve la consegno. |
||
segno. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |