Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/424: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|410|''ATTO TERZO''||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Pantalone}}. Basta, voggio dir ... El pensa de meggiorar ! Tocca
{{sc|Pantalone}}. Basta, voggio dir ... El pensa de meggiorar! Tocca a ela a coronar l’opera: salvar el decoro della so casa, d’una so fia, de se medesima<ref>Zatta: ''d’ela medesima''.</ref>, e consolar tanta zente con una sola parola.
a eia a coronar 1 opera : salvar el decoro della so casa, d’una
so fia, de se medesima (0, e consolar tanta zente con una sola
parola.


{{sc|Arlecchino}}. Son qua. {{Ids|(ritornando)}}
{{sc|Arlecchino}}. Son qua. {{Ids|(ritornando)}}
Riga 12: Riga 9:
{{sc|Arlecchino}}. El se veste.
{{sc|Arlecchino}}. El se veste.


{{sc|Pantalone}}. Diseghe per parte mia, che el se fazza vestir dal
{{sc|Pantalone}}. Diseghe per parte mia, che el se fazza vestir dal diavolo.
diavolo.


{{sc|Arlecchino}}. La sarà servida. {{Ids|(parte)}}
{{sc|Arlecchino}}. La sarà servida. {{Ids|(parte)}}


{{sc|Pantalone}}. E cussi, siora Beatrice?
{{sc|Pantalone}}. E cussì, siora Beatrice?


{{sc|Beatrice}}. Ah, è tanto grande l’ amore che ho per la mia figliuola,
{{sc|Beatrice}}. Ah, è tanto grande l’amore che ho per la mia figliuola, che per lei son pronta a sagrificarmi. Signor Lelio?
che per lei son pronta a sagrificarmi. Signor Lelio?


{{sc|Lelio}}. Signora.
{{sc|Lelio}}. Signora.
Riga 28: Riga 23:
{{sc|Pantalone}}. Cossa dise sior Florindo?
{{sc|Pantalone}}. Cossa dise sior Florindo?


{{sc|Florindo}}. Che se la signora Beatrice viene sposata dal signor
{{sc|Florindo}}. Che se la signora Beatrice viene sposata dal signor Leho, io non ho difficoltà a dar la mano alla signora Rosaura.
Leho, io non ho difficoltà a dar la mano alla signora Rosaura.

{{sc|Pantalone}}. Presto, dov’ è siora Rosaura ?
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA XIX.}}
Rosaura e detti.


{{sc|Pantalone}}. Presto, dov’è siora Rosaura?
{{Ct|c=scena|SCENA XIX.}}
{{ct|c=personaggi|Rosaura ''e detti''.}}
{{sc|Rosaura}}. Eccomi, eccomi.
{{sc|Rosaura}}. Eccomi, eccomi.


{{sc|Pantalone}}. Vegnì qua, fia mia. Sior Florindo ve desidera per
{{sc|Pantalone}}. Vegnì qua, fia mia. Sior Florindo ve desidera per muggier, come che za v’ho dito. Seu contenta?
muggier, come che za v’ho dito. Seu contenta?


{{sc|Rosaura}}. Signor sì.
{{sc|Rosaura}}. Signor sì.


{{sc|Pantalone}}. Vela là, la fa bocchin, e la dise de si. Via, sior
{{sc|Pantalone}}. Vela là, la fa bocchin, e la dise de . Via, sior Florindo, la ghe daga la man.
Florindo, la ghe daga la man.


{{sc|Florindo}}. Così subito?
{{sc|Florindo}}. Così subito?
Riga 49: Riga 40:
{{sc|Pantalone}}. O la ghe daga la man, o la metto in ritiro.
{{sc|Pantalone}}. O la ghe daga la man, o la metto in ritiro.


{{sc|Rosaura}}. Ah no, per amor del cielo ! No, in quel ritiro, per carità.
{{sc|Rosaura}}. Ah no, per amor del cielo! No, in quel ritiro, per carità.


{{sc|Pantalone}}. Ma cossa credeu che el sia sto ritiro?
{{sc|Pantalone}}. Ma cossa credeu che el sia sto ritiro?
(1) Zatta: d’eia medesima.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>