Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/329: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||''L'AMANTE MILITARE''|317|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Alonso}}. Voi non mi avete messo fuor di speranza.
{{sc|Alonso}}. Voi non mi avete messo fuor di speranza.


{{sc|Pantalone}}. Ho dito che a un militar no la voi dar.
{{sc|Pantalone}}. Ho dito che a un militar no la vôi dar.


{{sc|Sancio}}. Orsù, nipote, l’ ora s’ avanza ; voi dovete marciar colla
{{sc|Sancio}}. Orsù, nipote, l’ora s’avanza; voi dovete marciar colla compagnia.
compagnia.


{{sc|Alonso}}. Per dove, signore?<ref>Segue nell’ed. Pap.: Sanc. ''Per dove siamo venuti''. Alon. ''Si fugge dall’inimico?'' Sanc. ''No, si ritorna in patria''. Alon. ''In patria? Come?'' Sanc. ''Non lo sapete?'' ecc.».</ref>
{{sc|Alonso}}. Per dove, signore? (’)


{{sc|Sancio}}. Non lo sapete? Ecco come perdete il tempo. Il generale,
{{sc|Sancio}}. Non lo sapete? Ecco come perdete il tempo. Il generale, pochi momenti sono, ha pubblicata la pace.
pochi momenti sono, ha pubblicata la pace.


{{sc|Alonso}}. La pace?
{{sc|Alonso}}. La pace?
•Garzia. La^ pace?
{{Sc| Garzia}}. La pace?


{{sc|Rosaura}}. e fatta la pace? {{Ids|(a Pantalone)}}
{{sc|Rosaura}}. È fatta la pace? {{Ids|(a Pantalone)}}


{{sc|Pantalone}}. Cussi i dise.
{{sc|Pantalone}}. CussÌ i dise.


{{sc|Beatrice}}. Don Garzia, è fatta la pace?
{{sc|Beatrice}}. Don Garzia, è fatta la pace?
Riga 24: Riga 22:
{{sc|Garzia}}. Così partirò, e non v’avrò più innanzi agii occhi.
{{sc|Garzia}}. Così partirò, e non v’avrò più innanzi agii occhi.


{{sc|Beatrice}}. (Va, che ti possa rompere l’ osso del collo). {{Ids|(da )}}
{{sc|Beatrice}}. (Va, che ti possa rompere l’osso del collo). {{Ids|(da )}}


{{sc|Alonso}}. Ah don Sancio, mio amorosissimo zio e capitano. Uditemi con amore paterno, e compatitemi con cuore umano. Amo questa onorata fanciulla, quanto amare si possa, l’amo più di me stesso, l’amo più della vita mia. Ho però sempremai preferito all’amore l’onore, e ho sacrificato la mia passione ai doveri di buon soldato, agl’impegni d’un guerrier onorato. Promisi servire il mio Sovrano, finchè durava la guerra; giurai di sposar Rosaura, stabilita la pace. Se ora rinunzio nelle mani del generale l’onorato carico ch’io sostenni, soddisfo ad un tratto ad ambedue gl’impegni miei. Non avrei ciò fatto in mezzo ai pericoli della guerra<ref>Pap. aggiunge: ''per non mostrar codardia''.</ref>. Posso ora farlo, che ho adempito al dovere, che restituisco glorioso qual mi fu consegnato il vessillo reale, e che lasciando di me nell’esercito onorata memoria, passerò, senza rimorsi al cuore, dallo stendardo di Marte a quello d’Amore.
{{sc|Alonso}}. Ah don Sancio, mio amorosissimo zio e capitano. Udi-
temi con amore paterno, e compatitemi con cuore umano.
Amo questa onorata fanciulla, quanto amare si possa, l’ amo
più di me stesso, l’ amo più della vita mia. Ho però sempre-
méii preferito all’ amore l’ onore, e ho sacrificato la mia pas-
sione ai doveri di buon soldato, agi’ impegni d’ un guerrier ono-
rato. Promisi servire il mio Sovrano, finche durava la guerra ;
giurd di sposar Rosaura, stabilita la pace. Se ora rinunzio nelle
mani del generale l’onorato carico eh io sostenni, soddisfo ad
un tratto ad ambedue gì’ impegni miei. Non avrei ciò fatto in
mezzo ai pericoh della guerra (2). Posso ora farlo, che ho adem-
pito al dovere, che restituisco glorioso qual mi fu consegnato il
vessillo reale, e che lasciando di me nell’ esercito onorata memo-
ria, passerò, senza rimorsi al cuore, dallo stendardo di Marte
a quello d’ Amore.


{{sc|Rosaura}}. (Caro alfierino, come ha parlato bene !) {{Ids|(da si)}}
{{sc|Rosaura}}. (Caro alfierino, come ha parlato bene!) {{Ids|(da si)}}


{{sc|Pantalone}}. (Bisogna darghela, no gh’ è remedio). {{Ids|(da )}}
{{sc|Pantalone}}. (Bisogna darghela, no gh’è remedio). {{Ids|(da )}}


{{sc|Sancio}}. Nipote, voi mi sorprendete. Non dico che tale rinunzia
{{sc|Sancio}}. Nipote, voi mi sorprendete. Non dico che tale rinunzia
(1) Segue nell’ ed. Pap.: Sane. Per dove siamo Venuti. Alon. Si fugge dall’ inimico ?
Sane. No, 51 ritorna in patria. Alon. fn patria ? Come ? Sane. Non lo sapete ? ecc. ».
(2) Pap. aggiunge: per non mostrar codardia.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>