Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/232: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|222|||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Florindo}}. Suo cognato? |
{{sc|Florindo}}. Suo cognato? |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
{{sc|Florindo}}. Sposate voi qualche sorella del signor Pantalone? |
{{sc|Florindo}}. Sposate voi qualche sorella del signor Pantalone? |
||
{{sc|Lelio}}. Oh |
{{sc|Lelio}}. Oh! sorella. Altro che sorella! sposerò la sua femminina prole. |
||
{{sc|Florindo}}. La sua figliuola? |
{{sc|Florindo}}. La sua figliuola? |
||
{{sc|Lelio}}. Sì signore, |
{{sc|Lelio}}. Sì signore, l’unico tronco della sua casa. |
||
{{sc|Florindo}}. E sposando la sua figliuola sarete suo cognato |
{{sc|Florindo}}. E sposando la sua figliuola sarete suo cognato? |
||
{{sc|Lelio}}. Certamente cognato per linea transversale. |
{{sc|Lelio}}. Certamente cognato per linea transversale. |
||
{{sc|Florindo}}. (Costui è un pazzo, non può esser vero). {{Ids|(da |
{{sc|Florindo}}. (Costui è un pazzo, non può esser vero). {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Lelio}}. Verrete voi alle mie nozze? |
{{sc|Lelio}}. Verrete voi alle mie nozze? |
||
Riga 23: | Riga 23: | ||
{{sc|Florindo}}. Quando si faranno? |
{{sc|Florindo}}. Quando si faranno? |
||
{{sc|Lelio}}. Quando i raggi della luna riscalderanno |
{{sc|Lelio}}. Quando i raggi della luna riscalderanno l’aria serena. |
||
{{sc|Florindo}}. Quand’è così, volete aspettare un pezzo. |
{{sc|Florindo}}. Quand’è così, volete aspettare un pezzo. |
||
Riga 29: | Riga 29: | ||
{{sc|Lelio}}. Un pezzo? Domattina mi vedrete in toro. |
{{sc|Lelio}}. Un pezzo? Domattina mi vedrete in toro. |
||
{{sc|Florindo}}. Come in toro |
{{sc|Florindo}}. Come in toro? |
||
{{sc|Lelio}}. Ah, non avete studiato, non conoscete la figura del toro? |
{{sc|Lelio}}. Ah, non avete studiato, non conoscete la figura del toro? |
||
{{sc|Florindo}}. Sì sì, avete ragione. (Povero sciocco, lo compatisco) |
{{sc|Florindo}}. Sì sì, avete ragione. (Povero sciocco, lo compatisco). {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Lelio}}. Oh, se sapeste quanto bene mi vuole la nostra sposa! |
{{sc|Lelio}}. Oh, se sapeste quanto bene mi vuole la nostra sposa! |
||
Riga 41: | Riga 41: | ||
{{sc|Lelio}}. Perchè la prendo per tutta la casa. |
{{sc|Lelio}}. Perchè la prendo per tutta la casa. |
||
{{sc|Florindo}}. Oh bellissima |
{{sc|Florindo}}. Oh bellissima! Volete prendere una moglie per tutta la famiglia? |
||
la famiglia? |
|||
{{sc|Lelio}}. Sì signore, le mogli si prendono per la conversazione delle |
{{sc|Lelio}}. Sì signore, le mogli si prendono per la conversazione delle famiglie. |
||
famiglie. |
|||
{{sc|Florindo}}. (Mi fa da ridere a mio dispetto). {{Ids|(da |
{{sc|Florindo}}. (Mi fa da ridere a mio dispetto). {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Lelio}}. Ehi, |
{{sc|Lelio}}. Ehi, l’ho regalata. |
||
{{sc|Florindo}}. Dite da vero? |
{{sc|Florindo}}. Dite da vero? |
||
Riga 61: | Riga 59: | ||
{{sc|Florindo}}. Si brillantano i cerchi? |
{{sc|Florindo}}. Si brillantano i cerchi? |
||
{{sc|Lelio}}. Non sapete nulla. Voglio dire un brillante diamantato nel |
{{sc|Lelio}}. Non sapete nulla. Voglio dire un brillante diamantato nel cerchio. |
||
cerchio. |
|||
{{sc|Florindo}}. Sì sì, v’ho capito. |
{{sc|Florindo}}. Sì sì, v’ho capito. |
||
{{sc|Lelio}}. Oh cara |
{{sc|Lelio}}. Oh cara! Quant’è vezzosa! Che luci vermiglie! Che {{Pt|ci-|}} |
||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |