Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/184: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|174|''ATTO TERZO''||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Beatrice}}. Ho inteso, ho inteso. In casa vostra non mi vedrete (’) più.
{{sc|Beatrice}}. Ho inteso, ho inteso. In casa vostra non mi vedrete<ref>Zatta: ''volete''.</ref> più. -{{Ids|(a Pantalone)}}
{{Ids|(a Pantalone)}}


{{sc|Lelio}}. Signor Pantalone, la cosa è accomodata.
{{sc|Lelio}}. Signor Pantalone, la cosa è accomodata.
Riga 10: Riga 9:
{{sc|Lelio}}. Sposerò la signora Rosaura.
{{sc|Lelio}}. Sposerò la signora Rosaura.


{{sc|Pantalone}}. E l’ amor che gh’ avevi per una, se baratta co l’ altra ?
{{sc|Pantalone}}. E l’amor che gh’avevi per una, se baratta co l’altra?


{{sc|Lelio}}. Così è ; ardo per la signora Rosaura. Convien dire che la
{{sc|Lelio}}. Così è; ardo per la signora Rosaura. Convien dire che la forza del nome attragga dal mio cuore le fiamme.
forza del nome attragga dal mio cuore le fiamme.


{{sc|Rosaura}}. Ah signor zio, vi pare che un tal marito possa piacermi ?
{{sc|Rosaura}}. Ah signor zio, vi pare che un tal marito possa piacermi?


{{sc|Lelio}}. Sì, mia cara, troverete in me quel merito che non cade
{{sc|Lelio}}. Sì, mia cara, troverete in me quel merito che non cade sotto la pupilla degli occhi.
sotto la pupilla degli occhi.


{{sc|Corallina}}. Signor Pantalone, ora è tempo di pubblicare la vostra
{{sc|Corallina}}. Signor Pantalone, ora è tempo di pubblicare la vostra intenzione. Dite alla presenza della nipote, vostra unica erede, l’idea che avete sopra di me, e sentiamo s’ella abbia nulla in contrario.
intenzione. Dite alla presenza della nipote, vostra unica erede,
r idea che avete sopra di me, e sentiamo s’ ella abbia nulla
in centrano.


{{sc|Pantalone}}. Sì, fia mia, sappiè che ho destina de torla per mia
{{sc|Pantalone}}. Sì, fia mia, sappiè che ho destina de torla per mia muggier. Seu contenta? Ve despiaselo sto matrimonio?
muggier. Seu contenta ? Ve despiaselo sto matrimonio ?


{{sc|Rosaura}}. Per me son contentissima, anzi vi consiglio di farlo presto.
{{sc|Rosaura}}. Per me son contentissima, anzi vi consiglio di farlo presto.


{{sc|Beatrice}}. Mi maraviglio di voi, signora Rosaura, che sì poco cu-
{{sc|Beatrice}}. Mi maraviglio di voi, signora Rosaura, che sì poco curate il decoro vostro ...
rate il decoro vostro ...


{{sc|Pantalone}}. Eia, patrona, la se ne impazza in ti fatti soi. Siora
{{sc|Pantalone}}. Ela, patrona, la se ne impazza in ti fatti soi. Siora sì, la voggio sposar, e che sia la verità, alla presenza de mia nezza e de tutti, voggio darghe la man.
sì, la voggio sposar, e che sia la verità, alla presenza de mia
nezza e de tutti, voggio darghe la man.


{{sc|Corallina}}. Ed io, alla presenza di tutti, l’accetto.
{{sc|Corallina}}. Ed io, alla presenza di tutti, l’accetto.
Riga 41: Riga 31:
{{sc|Beatrice}}. Ora, signora Rosaura, durerete fatica a trovar marito.
{{sc|Beatrice}}. Ora, signora Rosaura, durerete fatica a trovar marito.


{{sc|Lelio}}. Son qui io, la prenderò io ; quello ch’ ella ha perduto, glielo
{{sc|Lelio}}. Son qui io, la prenderò io; quello ch’ella ha perduto, glielo renderò io.
renderò io.


{{sc|Corallina}}. Non s’ incomodi, signor Lelio, che alla signora Rosaura
{{sc|Corallina}}. Non s’incomodi, signor Lelio, che alla signora Rosaura non mancheranno mariti. Signor Pantalone, ora son vostra moglie.
non mancheranno mariti. Signor Pantalone, ora son vostra moglie.


{{sc|Pantalone}}. Sì, cara, mia muggier.
{{sc|Pantalone}}. Sì, cara, mia muggier.


{{sc|Corallina}}. La signora Rosaura dunque viene ad essere nipote mia.
{{sc|Corallina}}. La signora Rosaura dunque viene ad essere nipote mia.


{{sc|Pantalone}}. Vu so amia, e ghe in logo de mare.
{{sc|Pantalone}}. Vu so amia, e ghe in logo de mare.

{{sc|Corallina}}. Quando dunque é così, la mariterò io. Favorisca, signor


{{sc|Florindo}}. (verso la scena
{{sc|Corallina}}. Quando dunque é così, la mariterò io. Favorisca, signor Florindo. {{Ids|(verso la scena)}}
(I) Zatta : volete.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>