Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/184: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|174|''ATTO TERZO''||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Beatrice}}. Ho inteso, ho inteso. In casa vostra non mi vedrete |
{{sc|Beatrice}}. Ho inteso, ho inteso. In casa vostra non mi vedrete<ref>Zatta: ''volete''.</ref> più. -{{Ids|(a Pantalone)}} |
||
{{Ids|(a Pantalone)}} |
|||
{{sc|Lelio}}. Signor Pantalone, la cosa è accomodata. |
{{sc|Lelio}}. Signor Pantalone, la cosa è accomodata. |
||
Riga 10: | Riga 9: | ||
{{sc|Lelio}}. Sposerò la signora Rosaura. |
{{sc|Lelio}}. Sposerò la signora Rosaura. |
||
{{sc|Pantalone}}. E |
{{sc|Pantalone}}. E l’amor che gh’avevi per una, se baratta co l’altra? |
||
{{sc|Lelio}}. Così è |
{{sc|Lelio}}. Così è; ardo per la signora Rosaura. Convien dire che la forza del nome attragga dal mio cuore le fiamme. |
||
forza del nome attragga dal mio cuore le fiamme. |
|||
{{sc|Rosaura}}. Ah signor zio, vi pare che un tal marito possa piacermi |
{{sc|Rosaura}}. Ah signor zio, vi pare che un tal marito possa piacermi? |
||
{{sc|Lelio}}. Sì, mia cara, troverete in me quel merito che non cade |
{{sc|Lelio}}. Sì, mia cara, troverete in me quel merito che non cade sotto la pupilla degli occhi. |
||
sotto la pupilla degli occhi. |
|||
{{sc|Corallina}}. Signor Pantalone, ora è tempo di pubblicare la vostra |
{{sc|Corallina}}. Signor Pantalone, ora è tempo di pubblicare la vostra intenzione. Dite alla presenza della nipote, vostra unica erede, l’idea che avete sopra di me, e sentiamo s’ella abbia nulla in contrario. |
||
intenzione. Dite alla presenza della nipote, vostra unica erede, |
|||
r idea che avete sopra di me, e sentiamo s’ ella abbia nulla |
|||
in centrano. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Sì, fia mia, sappiè che ho destina de torla per mia |
{{sc|Pantalone}}. Sì, fia mia, sappiè che ho destina de torla per mia muggier. Seu contenta? Ve despiaselo sto matrimonio? |
||
muggier. Seu contenta ? Ve despiaselo sto matrimonio ? |
|||
{{sc|Rosaura}}. Per me son contentissima, anzi vi consiglio di farlo presto. |
{{sc|Rosaura}}. Per me son contentissima, anzi vi consiglio di farlo presto. |
||
{{sc|Beatrice}}. Mi maraviglio di voi, signora Rosaura, che sì poco |
{{sc|Beatrice}}. Mi maraviglio di voi, signora Rosaura, che sì poco curate il decoro vostro ... |
||
rate il decoro vostro ... |
|||
{{sc|Pantalone}}. |
{{sc|Pantalone}}. Ela, patrona, la se ne impazza in ti fatti soi. Siora sì, la voggio sposar, e che sia la verità, alla presenza de mia nezza e de tutti, voggio darghe la man. |
||
sì, la voggio sposar, e che sia la verità, alla presenza de mia |
|||
nezza e de tutti, voggio darghe la man. |
|||
{{sc|Corallina}}. Ed io, alla presenza di tutti, l’accetto. |
{{sc|Corallina}}. Ed io, alla presenza di tutti, l’accetto. |
||
Riga 41: | Riga 31: | ||
{{sc|Beatrice}}. Ora, signora Rosaura, durerete fatica a trovar marito. |
{{sc|Beatrice}}. Ora, signora Rosaura, durerete fatica a trovar marito. |
||
{{sc|Lelio}}. Son qui io, la prenderò io |
{{sc|Lelio}}. Son qui io, la prenderò io; quello ch’ella ha perduto, glielo renderò io. |
||
renderò io. |
|||
{{sc|Corallina}}. Non |
{{sc|Corallina}}. Non s’incomodi, signor Lelio, che alla signora Rosaura non mancheranno mariti. Signor Pantalone, ora son vostra moglie. |
||
non mancheranno mariti. Signor Pantalone, ora son vostra moglie. |
|||
{{sc|Pantalone}}. Sì, cara, |
{{sc|Pantalone}}. Sì, cara, sè mia muggier. |
||
{{sc|Corallina}}. La signora Rosaura dunque viene ad essere nipote mia. |
{{sc|Corallina}}. La signora Rosaura dunque viene ad essere nipote mia. |
||
{{sc|Pantalone}}. Vu |
{{sc|Pantalone}}. Vu sè so amia, e ghe sè in logo de mare. |
||
{{sc|Corallina}}. Quando dunque é così, la mariterò io. Favorisca, signor |
|||
{{sc| |
{{sc|Corallina}}. Quando dunque é così, la mariterò io. Favorisca, signor Florindo. {{Ids|(verso la scena)}} |
||
(I) Zatta : volete. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |