Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/159: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||''LA CASTALDA''|149|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Pantalone}}. No xe vero. No la gh’ ha de più ; tanto ha avù so
{{sc|Pantalone}}. No xe vero. No la gh’ha de più; tanto ha avù so mare, e tanto ghe dago a ela.
mare, e tanto ghe dago a eia.


{{sc|Lelio}}. Oltre la dote materna....
{{sc|Lelio}}. Oltre la dote materna....


{{sc|Pantalone}}. Ve digo che no la gh’ ha altro.
{{sc|Pantalone}}. Ve digo che no la gh’ha altro.


{{sc|Lelio}}. Ed io asserisco di sì.
{{sc|Lelio}}. Ed io asserisco di sì.
Riga 12: Riga 11:
{{sc|Pantalone}}. Voleu saver più de mi?
{{sc|Pantalone}}. Voleu saver più de mi?


{{sc|Lelio}}. Il zio non può privarla di quel tesoro ch’ ella possiede.
{{sc|Lelio}}. Il zio non può privarla di quel tesoro ch’ella possiede.


{{sc|Pantalone}}. Del mio son paron mi ; e ve torno a dir, no la
{{sc|Pantalone}}. Del mio son paron mi; e ve torno a dir, no la gh’ha de più de siemile ducati.
gh’ ha de più de siemile ducati.


{{sc|Lelio}}. Ed io sostengo ch’ ella ne ha trentamila.
{{sc|Lelio}}. Ed io sostengo ch’ella ne ha trentamila.


{{sc|Pantalone}}. Come?
{{sc|Pantalone}}. Come?


{{sc|Lelio}}. Eccovi l’aritmetica dimostrazione. Diecimila il bel labbro,
{{sc|Lelio}}. Eccovi l’aritmetica dimostrazione. Diecimila il bel labbro, diecimila il suo bellissimo cuore.
diecimila il suo bellissimo cuore.


{{sc|Pantalone}}. Ve contenteu de sta dota?
{{sc|Pantalone}}. Ve contenteu de sta dota?
Riga 28: Riga 25:
{{sc|Lelio}}. Son contentissimo.
{{sc|Lelio}}. Son contentissimo.


{{sc|Pantalone}}. Anca senza i siemile in contanti ?
{{sc|Pantalone}}. Anca senza i siemile in contanti?


{{sc|Lelio}}. Questi non li calcolo un zero.
{{sc|Lelio}}. Questi non li calcolo un zero.


{{sc|Pantalone}}. Co l’ è cussi, ve la dago coi trentamile.
{{sc|Pantalone}}. Co l’è cussi, ve la dago coi trentamile.


{{sc|Lelio}}. Aggiungete : altri diecimila le porporine sue guancie.
{{sc|Lelio}}. Aggiungete: altri diecimila le porporine sue guancie.


{{sc|Pantalone}}. La gh’ ha anca una bella man ; quanto voleu che
{{sc|Pantalone}}. La gh’ha anca una bella man; quanto voleu che la calcolemo?
la calcolemo?


{{sc|Lelio}}. Un tesoro.
{{sc|Lelio}}. Un tesoro.
Riga 43: Riga 39:
{{sc|Pantalone}}. Sì, un tesoro. Co la ve comoda, la xe vostra.
{{sc|Pantalone}}. Sì, un tesoro. Co la ve comoda, la xe vostra.


{{sc|Lelio}}. Verba ligant homines.
{{sc|Lelio}}. ''Verba ligant homines''.


{{sc|Pantalone}}. Per mi son contentissimo. Sentirò se Rosaura xe con-
{{sc|Pantalone}}. Per mi son contentissimo. Sentirò se Rosaura xe contenta anca ela.
tenta anca eia.


{{sc|Lelio}}. Ella Io desidera, siccome la vite aspira avviticchiarsi al-
{{sc|Lelio}}. Ella lo desidera, siccome la vite aspira avviticchiarsi all’ olmo.
l’ olmo.


{{sc|Pantalone}}. Come lo saveu?
{{sc|Pantalone}}. Come lo saveu?
Riga 55: Riga 49:
{{sc|Lelio}}. Me lo assicurarono le di lei voci.
{{sc|Lelio}}. Me lo assicurarono le di lei voci.


{{sc|Pantalone}}. Ave parla con eia?
{{sc|Pantalone}}. Ave parla con ela?


{{sc|Lelio}}. Oui, monsieur.
{{sc|Lelio}}. O''ui, monsieur''.


{{sc|Pantalone}}. E la xe contenta?
{{sc|Pantalone}}. E la xe contenta?
Riga 64: Riga 58:


{{sc|Pantalone}}. Diseu dasseno?
{{sc|Pantalone}}. Diseu dasseno?
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>