Pagina:Nodier - Racconti Fantastici, 1890.djvu/32: differenze tra le versioni

 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|32|{{Sc|racconti fantastici}}|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
senza di me. E chiamatevi anche avventurato, se v’accomoda che non vendichi sul vostro villano corpaccio, il marito della capretta, il padre della caprettina, e la cui famiglia è ridotta per la vostra crudeltà in una desolante miseria. Lo dovrei forse e lo farei se non fossi educato all’orrore del sangue fino al punto di risparmiar quello d’un lupo.
m racconti fantastici

BATiza di me. E chiamatevi anche avventurato, se v'acco¬
Il lupo che tutto aveva ascoltato, umilmente, levando gli occhi al cielo come per chiamarlo in testimonio, uscì in una lunga e lamentevole esclamazione:
moda che non vendichi sul vostro villano corpaccio, il

maritò della capretta, il padre della caprettina, e la cui
— Potenza divina, che m’avete dato abito da lupo, disse singhiozzando, voi sapete se nel mio cuore ho nutrito mai delle malvagie inclinazioni! Voi siete padrone tuttavia, monsignore, aggiunse fiducioso colla testa rispettosamente tesa verso Tesoro delle Fave, di disporre della mia triste vita, che rimetto nella vostre mani, senza paura e senza rimorsi. Morirò contento per mano vostra, se vi piace immolarmi in espiazione dei delitti pur troppo accertati della mia razza, poichè io vi ho sempre amato teneramente e perfettamente onorato, dal tempo in cui pigliavo un dolce piacere di accarezzarvi nella culla, mentre la signora vostra madre era fuor di casa. Voi foste fin d’allora di così buono e maestoso aspetto che, vedendovi appena si sarebbe indovinato, che sareste diventato un principe possente e magnanimo come siete. Vi prego soltanto di credere, prima di condannarmi, ohe io non ho mai lordate le mie zampe sanguinose nell’assassinio dello sfortunato sposo della capretta. Allevato nei principii di astinenza e di moderazione, a cui non derogai in tutta la mia vita da lupo, io era allora in missione per ispargere le sante dottrine della morale fra le tribù lupesche che appartengono alla mia comunità per ritornarle man mano coll’insegnamento e coll’esempio alla pratica del regime frugale che è lo scopo essenziale della perfettibilità dei lupi. Io vi dirò di più, monsignore, lo sposo della capretta fu amico mio, accarezzavo in lui delle felici disposizioni e viaggiavamo sovente insieme, discorrendo alla buona, poiché egli aveva molto spirito naturale e gusto ad imparare. Una maledetta questione di precedenza (voi sapete quanto il carattere della sua nazione è permaloso a questo riguardo) cagionò la sua morte, me assente, ed io non me ne sono ancora consolato!
famiglia è ridotta per la vostra crudeltà in una desolante

misuria. I.o dovrei forse e lo farei se non fossi educato
E al vedere, il lupo piangeva di tutto cuore nè più nè meno della capretta.
all’orrore del sangue fino al punto di risparmiar quello

d’un lupo.
— Voi però mi seguivate, disse Tesoro delle Fave, senza rimettere le doppie punte dello zappino.
Il lupo che tutto aveva ascoltato, umilmente, levando

gli ocelli al cielo come per chiamarlo in testimonio, usci
— È vero, monsignore, rispose il lupo , ridendo sotto i baffi, vi seguivo nella speranza di interessarvi per le
fn una lunga e lamentevole esclamazione:
— Potenza divina, cho m’avete dato abito da lupo,
disse singhiozzando, voi sapete se nel mio cuore ho nu¬
trito mai delle malvagie inclinazioni! Voi siete padrone
tuttavia, monsignore, aggiunse fiducioso colla testa ri¬
spettosamente tesa verso Tesoro delle Fave, di disporre
della mia triste vita, che rimetto nella vostre mani, senza
paura e senza rimorsi. Morirò contento per mano vo¬
stra, se vi piace immolarmi in espiazione dei delitti pur
troppo accertati della mia razza, poiché io vi ho sempre
amato teneramente e perfettamente onorato, dal tempo
in cui pigliavo un dolce piacere di accarezzarvi nella
culla, mentre la signora vostra madre era fuor di casa.
Voi foste fin d'allora di cosi buono e maestoso aspetto
che, vedendovi appena si sarebbe indovinato, che sare¬
ste diventato un principe possente e magnanimo come
siete. Vi prego soltanto di credere, prima di condannarmi,
ohe io non ho mai lordate le mie zampe sanguinose nel¬
l’assassinio dello sfortunato sposo della capretta. Allevato
nei principii di astinenza e di moderazione, a cui non
derogai iu tutta la mia vita da lupo, io era allora in
missione per ispargere le sante dottrine della morale fra
le tribù lupesche che appartengono alla mia comunità per
ritornarle man mano coll'insegnamento e coll’esempio
alia pratica del regime frugale che è lo scopo essenziale
della perfettibilità dei lupi. Io vi dirò di più, monsignore,
lo sposo della capretta fu amico mio, accarezzavo iu lui
delle felici disposizioni e viaggiavamo sovente insieme,
discorrendo alla buona, poiché egli aveva molto spirito
naturale e gusto ad imparare. Uiia maledetta questione
di precedenza (voi sapete quanto il carattere della sua
nazione è permaloso a questo riguardo) cagionò la sua
morte, me assente, ed io non me ne sono ancora con¬
solato!
K al vedere, il lupo piangeva di tutto cuore nè più nè
meno della capretta.
— Voi però mi seguivate, disse Tesoro delle Fave, senza
rimettere lo doppie punte dello zappino.
— È vero, monsignore, rispose il lupo , ridendo sotto
1 baffi, vi seguivo nella speranza di interessarvi per le