Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/221: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||{{Sc|la locandiera}}|209|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}}
tutta l’arte per vincere, abbattere e conquassare quei cuori
barbari e duri che son nemici di noi, che siamo la miglior
cosa che abbia prodotto al mondo la bella madre natura.
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA X.}}
Fabrizio e detta,


tutta l’arte per vincere, abbattere e conquassare quei cuori barbari e duri che son nemici di noi, che siamo la miglior cosa che abbia prodotto al mondo la bella madre natura.
{{Ct|c=scena|SCENA X.}}
{{ct|c=personaggi|Fabrizio ''e detta''.}}
{{sc|Fabrizio}}. Ehi, padrona.
{{sc|Fabrizio}}. Ehi, padrona.


{{sc|Mirandolina}}. Che cosa e’ è ?
{{sc|Mirandolina}}. Che cosa e’ è?


{{sc|Fabrizio}}. Quel forestiere che è alloggiato nella camera di mezzo,
{{sc|Fabrizio}}. Quel forestiere che è alloggiato nella camera di mezzo, grida della biancheria; dice che è ordinaria, e che non la vuole.
grida della biancheria ; dice che è ordinaria, e che non la vuole.


{{sc|Mirandolina}}. Lo so, lo so. Lo ha detto anche a me, e lo voglio
{{sc|Mirandolina}}. Lo so, lo so. Lo ha detto anche a me, e lo voglio servire.
servire.


{{sc|Fabrizio}}. Benissimo, Venitemi dunque a metter fuori la roba, che
{{sc|Fabrizio}}. Benissimo, Venitemi dunque a metter fuori la roba, che gliela possa portare.
gliela possa portare.


{{sc|Mirandolina}}. Andate, andate, gliela porterò io.
{{sc|Mirandolina}}. Andate, andate, gliela porterò io.
Riga 29: Riga 23:
{{sc|Mirandolina}}. Tutti mi premono. Badate a voi.
{{sc|Mirandolina}}. Tutti mi premono. Badate a voi.


{{sc|Fabrizio}}. (Già me n’avvedo. Non faremo niente. Ella mi lusinga ;
{{sc|Fabrizio}}. (Già me n’avvedo. Non faremo niente. Ella mi lusinga; ma non faremo niente). {{Ids|(da sè)}}
ma non faremo niente). {{Ids|(da sé)}}


{{sc|Mirandolina}}. (Povero sciocco! Ha delle pretensioni. Voglio te-
{{sc|Mirandolina}}. (Povero sciocco! Ha delle pretensioni. Voglio tenerlo in isperanza, perchè mi serva con fedeltà). {{Ids|(da sè)}}
nerlo in isperanza, perchè mi serva con fedeltà). {{Ids|(da sé)}}


{{sc|Fabrizio}}. Si è sempre costumato, che i forestieri li serva io.
{{sc|Fabrizio}}. Si è sempre costumato, che i forestieri li serva io.
Riga 41: Riga 33:
{{sc|Fabrizio}}. E voi siete un poco troppo gentile.
{{sc|Fabrizio}}. E voi siete un poco troppo gentile.


{{sc|Mirandolina}}. So quel che fo, non ho bisogno di conettori.
{{sc|Mirandolina}}. So quel che fo, non ho bisogno di correttori.


{{sc|Fabrizio}}. Bene, bene. Provvedetevi di cameriere.
{{sc|Fabrizio}}. Bene, bene. Provvedetevi di cameriere.
Riga 47: Riga 39:
{{sc|Mirandolina}}. Perchè, signor Fabrizio? è disgustato di me?
{{sc|Mirandolina}}. Perchè, signor Fabrizio? è disgustato di me?


{{sc|Fabrizio}}. Vi ricordate voi che cosa ha detto a noi due vostro
{{sc|Fabrizio}}. Vi ricordate voi che cosa ha detto a noi due vostro padre, prima ch’egli morisse?
padre, prima ch’ egli morisse ?


{{sc|Mirandolina}}. Sì ; quando mi vonò maritare, mi ricorderò di quel
{{sc|Mirandolina}}. Sì; quando mi vorrò maritare, mi ricorderò di quel che ha detto mio padre.
che ha detto mio padre.


{{sc|Fabrizio}}. Ma io son delicato di pelle, certe cose non le posso soffrire.
{{sc|Fabrizio}}. Ma io son delicato di pelle, certe cose non le posso soffrire.
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>