Pagina:Ariosto, Ludovico – Orlando furioso, Vol. II, 1928 – BEIC 1738143.djvu/394: differenze tra le versioni
m Converto numero ottave in tl|O |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
{{ |
{{O|36|of}} |
||
E quel s’armava, e se gli venia a opporre |
E quel s’armava, e se gli venia a opporre |
||
ora su l’una, ora su l’altra riva; |
ora su l’una, ora su l’altra riva; |
||
Riga 11: | Riga 11: | ||
ugual periglio a quel non avea il mondo. |
ugual periglio a quel non avea il mondo. |
||
{{ |
{{O|37|of}} |
||
Aveasi imaginato il Saracino, |
Aveasi imaginato il Saracino, |
||
che, per gir spesso a rischio di cadere |
che, per gir spesso a rischio di cadere |
||
Riga 21: | Riga 21: | ||
l’error che fa pel vino o mano o lingua. |
l’error che fa pel vino o mano o lingua. |
||
{{ |
{{O|38|of}} |
||
Molti fra pochi dí vi capitaro: |
Molti fra pochi dí vi capitaro: |
||
alcuni la via dritta vi condusse, |
alcuni la via dritta vi condusse, |
||
Riga 31: | Riga 31: | ||
lasciavan l’arme, e molti insieme l’alma. |
lasciavan l’arme, e molti insieme l’alma. |
||
{{ |
{{O|39|of}} |
||
Di quelli ch’abbattea, s’eran pagani, |
Di quelli ch’abbattea, s’eran pagani, |
||
si contentava d’aver spoglie et armi; |
si contentava d’aver spoglie et armi; |