La Roseane: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
AuBot (discussione | contributi)
m Fix errore
IPork (discussione | contributi)
m Porto il SAL a SAL 50%
Riga 1:
{{Qualità|avz=50%|data=28 maggio 2008|arg=Canti}}{{Intestazione CantaStoria
|Nome e cognome dell'autore del testo =Arturo Zardini
|Nome e cognome dell'autore della musica =Arturo Zardini
|Titolo =La Roseane
|Iniziale del titolo =L
|Eventuale titolo alternativo =
|Nome della pagina principale =La Roseane
|Eventuale titolo della sezione o del capitolo =
Line 12 ⟶ 13:
}}
<poem>
{{R|1}}'Ai cjatât 'ne biele frute
bionde sane, fate ben
cu 'la cotule curtute
bielis spalis, un biel sen
 
{{R|2}}Cun rispiet 'i doi la man
e 'i domandi là che stà
Je mi dîs: Lui l'è furlan!
ancje jo soi sù di là
 
{{R|3}}Da la Rusie l'antenât
stabilît sot il Cjanin
il gno ben al è soldât
l'è di Resie l'è un alpin
 
{{R|4}}La bielece de valade
cui paîs poiâts sui plans
de mè val soi 'nemorade
Line 34 ⟶ 35:
 
 
==== Traduzione ====
<div style="font-style:italic;">
<poem>
{{R|1}}Ho incontrato una bella ragazza
bionda, sana, ben fatta
con la gonnella corta
belle spalle, un bel seno
 
{{R|2}}Con rispetto le dò la mano
e le domando come stà
lei mi dice: Lei è friulano!
anche io soni di lassù
 
{{R|3}}Dalla Russia l'antenato
si stabilì sotto il Canin
il mio amore è soldato
è di Resia, è un alpino
 
{{R|4}}La bellezza della vallata
coi paesi adagiati sui piani
della mia valle sono innamorata
Line 59 ⟶ 60:
</poem>
 
{{Qualità testo|50%|canti}}
 
 
 
[[Categoria:Testi-L]]
[[Categoria:Musica-L]]
[[Categoria:Canti-L]]
[[Categoria:Canti del Friuli-Venezia Giulia]]
[[Categoria:Testi in lingua friulana]]