Pagina:Alfieri, Vittorio – Tragedie, Vol. I, 1946 – BEIC 1727075.djvu/258: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|252|{{Sc|virginia}}||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 2: | Riga 2: | ||
e sposa mia. — Pensier, che il cor mi agghiaccia, |
e sposa mia. — Pensier, che il cor mi agghiaccia, |
||
intempestivo egli è finora. |
intempestivo egli è finora. |
||
;Virg.a |
|||
È il solo |
È il solo |
||
pensier, che in vita tienimi. — Oh! se mi vedi |
pensier, che in vita tienimi. — Oh! se mi vedi |
||
pianger, non piango il mio destin, ma il tuo. |
pianger, non piango il mio destin, ma il tuo. |
||
Riga 11: | Riga 12: | ||
chiuso ogni campo di verace fama; |
chiuso ogni campo di verace fama; |
||
e in veder l’alma in te romana tanto, |
e in veder l’alma in te romana tanto, |
||
or che |
or che piú non è Roma. |
||
;Virg.o |
|||
E tu non sei |
|||
mia figlia, tu? l’oda chi’l niega. |
mia figlia, tu? l’oda chi’l niega. |
||
;Numit. |
;Numit. |
||
Riga 27: | Riga 29: | ||
d’amor paterno e conjugal sol pegno |
d’amor paterno e conjugal sol pegno |
||
fia la promessa di scambievol morte. |
fia la promessa di scambievol morte. |
||
;Virg.o |
|||
Oh miei figli!.,. E fia vero?... or perir debbe |
|||
virtú cotanta?... O donna, e quei che forti |
|||
nascer potrian da lor, veri di Roma |
nascer potrian da lor, veri di Roma |
||
figliuoli, e nostri, non terrem noi mai |
figliuoli, e nostri, non terrem noi mai |
||
fra le tremule braccia?... Oh, di quai prodi |
fra le tremule braccia?... Oh, di quai prodi |
||
perisce il seme, col perir di queste |
perisce il seme, col perir di queste |
||
libere, altere, generose piante |
libere, altere, generose piante! |
||
;Icilio |
;Icilio |
||
Pianger dovremmo di ben altro pianto, |
Pianger dovremmo di ben altro pianto, |
||
se avessimo noi figli |
se avessimo noi figli: a fero passo |
||
tratti or saremmo; o di lasciarli schiavi... |
tratti or saremmo; o di lasciarli schiavi... |
||
schiavo il mio sangue!... Ah! trucidarli pria.— |
schiavo il mio sangue!... Ah! trucidarli pria. — |
||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |