Differenze tra le versioni di "Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1912, XIV.djvu/142"

(Alex_brollo: split)
 
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
  +
{{RigaIntestazione|136|''ATTO TERZO''|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 6: Riga 6:
 
}}
 
}}
 
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA II.}}
 
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA II.}}
{{Ct|v=1|’Don Claudio e detti.}}
+
{{Ct|v=1|''Don'' {{Sc|Claudio}} ''e detti''.}}
 
{{poem t|
 
{{poem t|
 
Claudio.+ Mi hanno forse aspettato? {{Ids|(a Filippino)|r}}
 
Claudio.+ Mi hanno forse aspettato? {{Ids|(a Filippino)|r}}
Filippino.+ Non signor; se le aggrada,
+
Filippino.+10 Non signor; se le aggrada,
 
Favorisca di darmi il cappello e la spada.
 
Favorisca di darmi il cappello e la spada.
 
Claudio.+ No, no, so il mio dovere. Esige la mia stima,
 
Claudio.+ No, no, so il mio dovere. Esige la mia stima,
 
Che alla padrona vostra io mi presenti in prima.
 
Che alla padrona vostra io mi presenti in prima.
 
Dov’è?
 
Dov’è?
Filippino.+ Non lo so certo.
+
Filippino.+3 Non lo so certo.
Claudio.+ Fategli l’imbasciata.
+
Claudio.+9 Fategli l’imbasciata.
 
Filippino.+ So che con due signori è nel giardino andata.
 
Filippino.+ So che con due signori è nel giardino andata.
 
Claudio.+ Si può saper chi sono?
 
Claudio.+ Si può saper chi sono?
Filippino.+ Uno di loro è certo
+
Filippino.+9 Uno di loro è certo
 
Il famoso don Pippo, l’altro don Filiberto.
 
Il famoso don Pippo, l’altro don Filiberto.
Claudio.+ (Sola, se sono in tre, col mio rivai non parla), {{Ids|(da sè)|r}}
+
Claudio.+ (Sola, se sono in tre, col mio rival non parla), {{Ids|(da sè)|r}}
 
Filippino.+ (Gamba, vien se vuoi ridere). Anderò ad avvisarla.
 
Filippino.+ (Gamba, vien se vuoi ridere). Anderò ad avvisarla.
 
{{Ids|(a don Claudio, e parie con Gamba)|r}}
 
{{Ids|(a don Claudio, e parie con Gamba)|r}}
 
}}
 
}}
 
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA III.}}
 
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA III.}}
{{Ct|v=1|Don Claudio solo, poi donna Berenice.}}
+
{{Ct|v=1|''Don'' {{Sc|Claudio}} ''solo, poi donna'' {{Sc|Berenice}}.}}
 
{{poem t|
 
{{poem t|
 
Claudio.+ Di donna Berenice conosco l’intenzione.
 
Claudio.+ Di donna Berenice conosco l’intenzione.
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
  +
</div>
 
<references/></div>