Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/430: differenze tra le versioni
Pywikibot touch edit |
Nessun oggetto della modifica |
||
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|420|Caspar Bardola|}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
420 Caspar Bardola |
|||
tras la rampas; pro ogni stab ais il prüm chavagl pompusamaing guarni. Que |
tras la rampas; pro ogni stab ais il prüm chavagl pompusamaing guarni. Que |
||
sun ils chavallers da Malix, Avers e Schanfig. A quists seguan merchadants |
sun ils chavallers da Malix, Avers e Schanfig. A quists seguan merchadants |
||
con oter pövel a pee, ingio sun Grischuns, chi retuornan da pajais eisters, ils |
con oter pövel a pee, ingio sun Grischuns, chi retuornan da pajais eisters, ils quals plain d' algrezcha salüdan con resentimaint lur terra paterna. Ils paurs del lö retschaivan las filas (la cortea) con applaus e reverenzia. |
||
quals plain d' algrezcha salüdan con resentimaint lur terra paterna. Ils paurs |
|||
del lö retschaivan las filas (la cortea) con applaus e reverenzia. |
|||
<poem> |
<poem> |
||
Ün contnadin. |
''Ün contnadin.'' |
||
Guardai, qui vegnan uoss' ils chavallers! |
Guardai, qui vegnan uoss' ils chavallers! |
||
(Tots spordschen il man als beneventar) |
(Tots spordschen il man als beneventar) |
||
D' inuonder nan, amis? D' inuonder nan? |
D' inuonder nan, amis? D' inuonder nan? |
||
Füt bun quist vos viadi? |
Füt bun quist vos viadi? |
||
Il prüm chavaller. |
''Il prüm chavaller.'' |
||
Schi Diou lodà! |
Schi Diou lodà! |
||
Il segond chavaller. |
''Il segond chavaller.'' |
||
Da Valtellina nan! |
Da Valtellina nan! |
||
Peter, il chavaller. |
''Peter, il chavaller.'' |
||
Ün vaira bun |
Ün vaira bun |
||
Viadi, sulet sü' l Septimer ans ha |
Viadi, sulet sü' l Septimer ans ha |
||
Riga 25: | Riga 30: | ||
Sgürar noss pass alpins, stoveivan far |
Sgürar noss pass alpins, stoveivan far |
||
Qua allianza. |
Qua allianza. |
||
Il contadin. |
''Il contadin.'' |
||
Nus uossa havain pasch; |
Nus uossa havain pasch; |
||
Pero sün nos confins imnatscha spert |
Pero sün nos confins imnatscha spert |
||
Riga 37: | Riga 43: | ||
Unids co' ls oters della Rhätia sot ün |
Unids co' ls oters della Rhätia sot ün |
||
Liam, sco frars confederats. |
Liam, sco frars confederats. |
||
</poem> |