Pagina:Salgari - Il Re dell'Aria.djvu/336: differenze tra le versioni

Luigi62 (discussione | contributi)
Lagrande (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 7: Riga 7:
Al rumore prodotto dai remi che venivano deposti sui banchi, uno stormo di pingoini, uccellacci che invece delle ali posseggono dei moncherini che servono loro più per nuotare che per volare, s’alzò fra le dune di sabbia mettendosi a muggire come tori, poi si disperse cacciandosi in mare.
Al rumore prodotto dai remi che venivano deposti sui banchi, uno stormo di pingoini, uccellacci che invece delle ali posseggono dei moncherini che servono loro più per nuotare che per volare, s’alzò fra le dune di sabbia mettendosi a muggire come tori, poi si disperse cacciandosi in mare.


— Ciò mi rassicura un po’ — disse Ranzoff.
— Ciò mi rassicura un po’, — disse Ranzoff.


— Perchè? — chiese Rokoff.
— Perchè? — chiese Rokoff.


— Perchè potremo sbarcare inosservati e pel momento è quello che desidero. Vi è molta profondità qui? — chiese poi rivolgendosi verso i canadesi.
— Perchè potremo sbarcare inosservati e pel momento è quello che desidero.
Vi è molta profondità qui? — chiese poi rivolgendosi verso i canadesi.


— Appena un metro e mezzo, signore, — rispose uno dei quattro.
— Appena un metro e mezzo, signore, — rispose uno dei quattro.
Riga 19: Riga 21:
— E poi? — chiese Rokoff.
— E poi? — chiese Rokoff.


— La trarremo a galla quando ne avremo bisogno. —
— La trarremo a galla quando ne avremo bisogno. —


I canadesi presero le armi, le munizioni ed i viveri, deponendo tutto sulla spiaggia, poi cacciarono sott’acqua la baleniera, mettendovi dentro parecchi massi di grossa mole.
I canadesi presero le armi, le munizioni ed i viveri, deponendo tutto sulla spiaggia, poi cacciarono sott’acqua la baleniera, mettendovi dentro parecchi massi di grossa mole.
Riga 31: Riga 33:
Quantunque la notte fosse sempre oscurissima, s’accorse subito d’aver preso terra dinanzi ad una valletta fiancheggiata da aspre colline i cui fianchi sembravano tagliati a picco. Il fondo era tutto cosparso di macigni colossali, staccatisi forse delle cime.
Quantunque la notte fosse sempre oscurissima, s’accorse subito d’aver preso terra dinanzi ad una valletta fiancheggiata da aspre colline i cui fianchi sembravano tagliati a picco. Il fondo era tutto cosparso di macigni colossali, staccatisi forse delle cime.


— Ecco un bel luogo per una imboscata, anche se non vi sono boscaglie, — mormorò. — Che nessuno di quegli avventurieri venga qui a cacciare o a raccogliere delle ostriche lungo la spiaggia? Sarà solamente questione di pazienza ed io ne posseggo non poca, e non ho mai avuto fretta. —
— Ecco un bel luogo per una imboscata, anche se non vi sono boscaglie, — mormorò. — Che nessuno di quegli avventurieri venga qui a cacciare o a raccogliere delle ostriche lungo la spiaggia?
Sarà solamente questione di pazienza ed io ne posseggo non poca, e non ho mai avuto fretta. —