Pagina:I Duelli Mortali Del Secolo XIX, Battistelli, 1899.djvu/95: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|||83}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
1888. Il conte Paolo Petroivitch Novosiline e i fratelli |
|||
Savatchernick. — Sembrerebbe un romanzo se non fosse una |
|||
realtà (1). |
|||
{{asterism}} |
|||
Il conte Paolo Petrowitch Novosiline, un bel giovanotto, |
|||
''1888. Il conte Paolo Petrowitch Novosiline e i fratelli Savatchernick.'' — Sembrerebbe un romanzo se non fosse una realtà<ref>Si vegga la ''Gazette des Tribunaux'' del 1838 e 1839.</ref>. |
|||
capitano nel reggimento dei cavalieri-guardie dell’Imperar |
|||
tore di Russia, nel 1837 s’era fermato per qualche tempo a |
|||
Polany, villaggio appartenente a un antico generale cosacco, |
Il conte Paolo Petrowitch Novosiline, un bel giovanotto, capitano nel reggimento dei ''cavalieri-guardie'' dell’Imperatore di Russia, nel 1837 s’era fermato per qualche tempo a Polany, villaggio appartenente a un antico generale cosacco, di nome Savatchernick, ritiratosi dal servizio attivo. |
||
di nome Savatchernick, ritiratosi dal servizio attivo. |
|||
Ospitato, come sanno ospitare gli Slavi, quando fanno le cose col cuore, il conte Novosiline si trovò come a casa propria nella famiglia dei generale, composta dalla generalessa, di cinque figli, tutti ufficiali nel 20.° reggimento cosacchi del Mar Nero, di una figlia andata sposa a Bogieszewoki e d’una seconda figlia Elisabetta, di appena diciotto anni, a cui la natura era stata larga d’ogni dono fisico e morale. |
|||
Ospitato, come sanno ospitare gli Slavi, quando fanno |
|||
le cose col cuore, il conte Novosiline si trovò come a |
|||
⚫ | |||
casa propria nella famiglia dei generale, composta dalla |
|||
generalessa, di cinque figli, tutti ufficiali nel 20.° reggimento |
|||
⚫ | |||
cosacchi del Mar Nero, di una figlia andata sposa a Bogies- |
|||
zewoki e d’una seconda figlia Elisabetta, di appena diciotto |
|||
La ragazza, inesperta e fidente, corrispose all’amore entusiasta del conte; il quale, accecato dalla passione, finì per chiedere al generale in isposa la graziosa Elisabetta. |
|||
anni, a cui la natura era stata larga d’ogni dono fisico e |
|||
morale. |
|||
— Sono un vecchio soldato, rispose il generale; devo tutto alla mia sciabola e non ho che la mia sciabola da lasciare ai miei figli; e la figlia di un vecchio cosacco deve essere fiera di entrare in una famiglia di boiardi, come la vostra. Ma, deve entrarvi con la testa alta e non.... clandestinamente. Dunque, non basta che lo vogliate voi, è necessario che vostra madre vi acconsenta e che per voi domandi la mano di mia figlia. Altrimenti, non ne faremo nulla. |
|||
⚫ | |||
gimento. |
|||
⚫ | |||
Novosiline si appassionò per la bellissima Elisabetta. |
|||
La ragazza, inesperta e fidente, corrispose aH’amoré |
|||
entusiasta del conte; il quale, accecato dalla passione, fini |
|||
per chiedere al generale in isposa la graziosa Elisabetta. |
|||
— Sono un vecchio soldato, rispose il generale; devo |
|||
tutto alla mia sciabola e non ho che la mia sciabola da |
|||
lasciare ai miei figli ; e la figlia di un vecchio cosacco deve |
|||
essere fiera di entrare in una famiglia di boiardi, come la |
|||
vostra. Ma, deve entrarvi con la testa alta e non.... clande¬ |
|||
stinamente. Dunque, non basta che lo vogliate voi, è neces¬ |
|||
sario che vostra madre vi acconsenta e che per voi domandi |
|||
la mano di mia figlia. Altrimenti, non ne faremo nulla. |
|||
(1) Si vegga la Qaeetle des Tribunaux del 1838 e 1839. |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |