Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VII.djvu/58: differenze tra le versioni
Modifica pagina via js |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|48|''ATTO SECONDO''|}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{Al|{{sc|Valerio}}.}}Queste parole sono da uomo disperato. |
{{Al|{{sc|Valerio}}.}}Queste parole sono da uomo disperato. |
||
{{Al|{{sc|Moliere}}.}}Parole da mio pari. |
{{Al|{{sc|Moliere}}.}}Parole da mio pari. |
||
{{Al|{{sc|Valerio}}.}}Oimè! che cosa è stato? |
{{Al|{{sc|Valerio}}.|7}}Oimè! che cosa è stato? |
||
{{Al|{{sc|Moliere}}.}}Sdegnata la Bejart, non so per qual cagione |
{{Al|{{sc|Moliere}}.}}Sdegnata la Bejart, non so per qual cagione, |
||
Di |
Di sè, della figliuola contro al dover dispone. |
||
Che in scena non verranno protesta in faccia mia. |
Che in scena non verranno protesta in faccia mia. |
||
Ragion di ciò le chiedo, m’insulta e fugge via. |
Ragion di ciò le chiedo, m’insulta e fugge via. |
||
Riga 14: | Riga 14: | ||
Senza guadagno alcuno, de’ giorni aspri infelici. |
Senza guadagno alcuno, de’ giorni aspri infelici. |
||
Mi sentiran ben esse, e meco parleranno |
Mi sentiran ben esse, e meco parleranno |
||
Tutti i compagni nostri, per non soffrire il danno |
Tutti i compagni nostri, per non soffrire il danno<ref>Bett.: ''che soffririano il danno''.</ref>. |
||
Molier, non dubitate, in scena le vedrete. |
Molier, non dubitate, in scena le vedrete. |
||
Minaccerò, se giova, le femmine indiscrete. {{Ids|(parte)}} |
Minaccerò, se giova, le femmine indiscrete. {{Ids|(parte)}} |
||
</poem> |
</poem> |
||
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA XII.}} |
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA XII.}} |
||
Moliere e poi Leandro. |
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|{{Sc|Moliere}} e poi {{Sc|Leandro}}.}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
{{Al|{{sc|Moliere}}.}}Sì, sì, fra poco i’ spero veder le donne irate, |
{{Al|{{sc|Moliere}}.}}Sì, sì, fra poco i’ spero veder le donne irate, |
||
Riga 26: | Riga 26: | ||
E fin la serva istessa? Qualch’empio le consiglia: |
E fin la serva istessa? Qualch’empio le consiglia: |
||
Qualch’empio seduttore le rese a me discordi; |
Qualch’empio seduttore le rese a me discordi; |
||
Ma farò, se lo scopro, che di me si ricordi. ( |
Ma farò, se lo scopro, che di me si ricordi.<ref>Ciò che segue, si trova nelle principali edizioni (Bett., Pap., Zatta ecc.), manca nel Pasquali.</ref> |
||
Leandro |
{{Al|{{sc|Leandro}}.<ref>Qui comincia nell'ed. Bett. la sc. VIII.</ref>}} Molier, le tue bottiglie gettar puoi tu nel fiume. |
||
Ah, ne ho bevute un paio, che incanteriano un nume. |
Ah, ne ho bevute un paio, che incanteriano un nume. |
||
Il tuo Borgogna amaro non mi è piaciuto un fico. |
Il tuo Borgogna amaro non mi è piaciuto un fico. |
||
Oh, che vin di |
Oh, che vin di Sciampagna bevuto ho da un amico! |
||
(I) Beli.: che soffrirìano il Janna. (2) Ciò che segue, si trova nelle principali edi- |
|||
zioni (Bett., Pap., Zaila ecc.), manca nel Pasquali. (3) Qui comincia neired. Bett. la |
|||
se. VIII. |
|||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
</div> |