Pagina:Poemetti allegorico-didattici del secolo XIII, 1941 – BEIC 1894103.djvu/223: differenze tra le versioni
Modifica pagina via js |
Modifica pagina via js |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
parea ch’al ciel n’andsse lo clamore. |
parea ch’al ciel n’andsse lo clamore. |
||
«Dolze figliuolo!» diceva |
«Dolze figliuolo!» diceva Ecubá. |
||
«Signor!» dicea la moglie |
«Signor!» dicea la moglie Andromadá |
||
Piangean quasi le pietre per su’ amore. |
Piangean quasi le pietre per su’ amore. |
||
Èvi si com’Ettòre imbalsimaro, {{O|272|al}} |
|||
e fecerli una ricca sepoltura; |
e fecerli una ricca sepoltura; |
||
e’ santi clergi l’aromatizzaro, |
e’ santi clergi l’aromatizzaro, |
||
Riga 17: | Riga 17: | ||
La bella Pollisena Ettòr piangea, {{O|273|al}} |
La bella Pollisena Ettòr piangea, {{O|273|al}} |
||
quand’Accillesse sorprese d’amore, |
quand’Accillesse sorprese d’amore, |
||
di guisa che posar |
di guisa che posar giá non potea, |
||
sí tenea la |
sí tenea la bieltá sua preso ’l core. |
||
Mandò un messo, s’a ’Cuba piacea, |
Mandò un messo, s’a ’Cuba piacea, |
||
che non sarebbe |
che non sarebbe piú combattitore |
||
sopr’ai Troiani Accille, nè sua gente: |
sopr’ai Troiani Accille, nè sua gente: |
||
i Greci al padiglion venían sovente, |
i Greci al padiglion venían sovente, |