Pagina:Poemetti allegorico-didattici del secolo XIII, 1941 – BEIC 1894103.djvu/165: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
OrbiliusMagister: split
 
Modifica pagina via js
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 25%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<poem>
<poem>


Savete voi ov'ella fa dimora {{O|59|al}}
Savete voi ov’ella fa dimora {{O|59|al}}
la donna mia? In parte d'oriente.
la donna mia? In parte d’oriente.
Muove da lei la clartà de l'aurora,
Muove da lei la clartà de l’aurora,
ch'allegra 'l giorno, tant'è splendiente;
ch’allegra ’l giorno, tant’è splendiente;
e giammai Pulicreto intagliadura
e giammai Pulicreto intagliadura
non feci' al mondo propriamente;
non feci’ al mondo propriamente;
ché l'assestò e fece Amor divino,
ché l’assestò e fece Amor divino,
che non v'è loco né troppo nè meno
che non v’è loco né troppo nè meno
al saggio di qual è più conoscente.
al saggio di qual è più conoscente.


In una ricca e nobile fortezza, {{O|60|al}}
In una ricca e nobile fortezza, {{O|60|al}}
istà la fior d'ogni bieltà sovrana,
istà la fior d’ogni bieltà sovrana,
in un palazzo ch'è di gran bellezza;
in un palazzo ch’è di gran bellezza;
fu lavorato a la guis'indiana.
fu lavorato a la guis’indiana.
Lo mastro fu di maggior sottigliezza
Lo mastro fu di maggior sottigliezza
che mai facesse la natura umana;
che mai facesse la natura umana;
Riga 21: Riga 21:
intorneato di ricca fiumana.
intorneato di ricca fiumana.


L'alto palazzo è di marmo listato, {{O|61|al}}
L’alto palazzo è di marmo listato, {{O|61|al}}
di bella guisa e molto ben istante;
di bella guisa e molto ben istante;
le porte son di ibano affinato,
le porte son di ibano affinato,
che nol consuma fuoco, al mi' sembiante.
che nol consuma fuoco, al mi’ sembiante.
Conterovi com'è' fu deficato:
Conterovi com’è’ fu deficato:
la porta sta diritt'al sol levante;
la porta sta diritt’al sol levante;
proàulo è 'l secondo, ch'uomo appella
proàulo è ’l secondo, ch’uomo appella
verone, ed è d'un'overa assa' bella,
verone, ed è d’un’overa assa’ bella,
ch'a la gran sala fu posto davante.
ch’a la gran sala fu posto davante.


Lo terzo loco è lo salutatorio, {{O|62|al}}
Lo terzo loco è lo salutatorio, {{O|62|al}}
e quel luoch'è la grande camminata,
e quel luoch’è la grande camminata,
di gran larghezza, ov'è 'l gran parlatorio:
di gran larghezza, ov’è ’l gran parlatorio:
la grada è di cipresso inciamberlata,
la grada è di cipresso inciamberlata,
e lo sagreto luoco è 'l concestorio;
e lo sagreto luoco è ’l concestorio;
</poem>
</poem>
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:


<references/></div>
</div>