Pagina:Zibaldone di pensieri VI.djvu/446: differenze tra le versioni

Cinzia sozi (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 8: Riga 8:




{{ZbPensiero|4062/2}} Alla pagina {{ZbLink|4061|visualizza=preced}}. ''Finattanto, finattantoché, fin tanto, infinoattantochè'' ec. - ἐς τοσοῦτον ἄχρις ν. {{AutoreCitato|Luciano di Samosata|Luciano}}, ''Opera'', 1687, t. I, p. 505. Vedi {{AutoreCitato|Egidio Forcellini|Forcellini}}, {{AutoreCitato|Accademia della Crusca|Crusca}}, francese, spagnuolo, glossario ec. (7 aprile 1824).
{{ZbPensiero|4062/2}} Alla pagina {{ZbLink|4061|visualizza=precedente}}. ''Finattanto, finattantoché, fin tanto, infinoattantochè'' ec. - ἐς τοσοῦτον ἄχρις ν. {{AutoreCitato|Luciano di Samosata|Luciano}}, ''Opera'', 1687, t. I, p. 505. Vedi {{AutoreCitato|Egidio Forcellini|Forcellini}}, {{AutoreCitato|Accademia della Crusca|Crusca}}, francese, spagnuolo, glossario ec. (7 aprile 1824).




{{ZbPensiero|4062/3}} Ἔξω per ''praeter'', del che altrove. {{AutoreCitato|Luciano di Samosata|Luciano}}, ''Opera'', 1687, t. I, p. 566. τὰ ἄλλα ἒξω τῶν λόγων (7 aprile 1824).
{{ZbPensiero|4062/3}} Ἔξω per ''praeter'', del che altrove. Luciano, ''Opera'', 1687, t. I, p. 566. τὰ ἄλλα ἒξω τῶν λόγων (7 aprile 1824).




Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:


<references/>
<references/>
[[Categoria:Pagine con testo greco]]