Pagina:Zibaldone di pensieri VI.djvu/423: differenze tra le versioni

Cinzia sozi (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 14: Riga 14:




{{ZbPensiero|4041/2}} L’''ulus'' de’ lat. si cambia ordinariamente dagl’italiani in ''io'' (cosí l’''ulum'', e in ''ia'' l’''ula'') raddoppiando la consonante che lo precede, se ella in latino è pura, come ''oculus-occhio, nebula-nebbia'' ec.; se impura non si raddoppia, come ''masculus-maschio'' ec. (5 marzo 1824).
{{ZbPensiero|4041/2}} L’''ulus'' de’ latini si cambia ordinariamente dagl’italiani in ''io'' (cosí l’''ulum'', e in ''ia'' l’''ula'') raddoppiando la consonante che lo precede, se ella in latino è pura, come ''oculus-occhio, nebula-nebbia'' ec.; se impura non si raddoppia, come ''masculus-maschio'' ec. (5 marzo 1824).




{{ZbPensiero|4041/3}} ''Vischio, succhio'' sost. e molti simili, sembrano esser tutti diminutivi positivati, fatti nel modo detto nel pensiero precedente, e però venuti certo dal latino e probabilmente stati usati nel volgar latino in luogo de’ loro positivi ''succus, viscum'' o ''viscus'' ec. ec. (5 marzo 1824). Cosí ho detto altrove de’ nostri verbi in ''iare'' ec.<section end="2" />
{{ZbPensiero|4041/3}} ''Vischio, succhio'' sostantivo e molti simili, sembrano esser tutti diminutivi positivati, fatti nel modo detto nel pensiero precedente, e però venuti certo dal latino e probabilmente stati usati nel volgar latino in luogo de’ loro positivi ''succus, viscum'' o ''viscus'' ec. ec. (5 marzo 1824). Cosí ho detto altrove de’ nostri verbi in ''iare'' ec.<section end="2" />
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:


<references/>
<references/>
[[Categoria:Pagine con testo greco]]