Pagina:Barrili - L'olmo e l'edera, vol. 2.djvu/123: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Divudi85: split
 
Luigi62 (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||— 121 —|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
dell'amore! Povera donna! Era quello un tristo momento per lei; o
l’amore! Povera donna! Era quello un tristo momento per lei; o essere male intesa da lui, o sospettata dagli altri.
essere male intesa da lui, o sospettata dagli altri.


Mentre questi pensieri si agitavano confusi nella mente di Luisa, gli
Mentre questi pensieri si agitavano confusi nella mente di Luisa, gli occhi di Percy e di Laurenti si scontrarono, acuti e gelidi come lame di pugnale; chè amendue si sentivano nemici implacabili e fatali.
occhi di Percy e di Laurenti si scontrarono, acuti e gelidi come lame
di pugnale; chè amendue si sentivano nemici implacabili e fatali.


— Finalmente! — esclamò Luisa, simulando il più gaio sorriso. — Ella è
— Finalmente! — esclamò Luisa, simulando il più gaio sorriso. — Ella è di ritorno, signor Laurenti?
di ritorno, signor Laurenti?


— Ella! — ripetè amaramente in cuor suo il giovine Laurenti. — Ella!
— Ella! — ripetè amaramente in cuor suo il giovine Laurenti. — Ella! Ella! Si torna allo stile di cerimonia, a quanto pare. Donne, donne, avrò io sempre a provarvi mutevoli, fugaci come l’onda? —
Ella! Si torna allo stile di cerimonia, a quanto pare. Donne, donne,
avrò io sempre a provarvi mutevoli, fugaci come l'onda? —


Questo pensò, e frattanto si avvicinò a lei per stringerle la mano; ma
Questo pensò, e frattanto si avvicinò a lei per stringerle la mano; ma il pensiero comandava agli atti, e la sua mano freddamente toccò la mano di Luisa, senza quella pressione che dice tante cose nel fuggevole ma veemente scocco di una scintilla elettrica fra nervi e nervi. E Luisa del pari non aveva ardito stringere la mano di Guido.
il pensiero comandava agli atti, e la sua mano freddamente toccò la
mano di Luisa, senza quella pressione che dice tante cose nel
fuggevole ma veemente scocco di una scintilla elettrica fra nervi e
nervi. E Luisa del pari non aveva ardito stringere la mano di Guido.


— Quando è Ella arrivata? — gli chiese la donna gentile, così per tener
— Quando è Ella arrivata? — gli chiese la donna gentile, così per tener vivo il discorso.
vivo il discorso.


— Ieri a sera, signora, e non ho voluto lasciar passare la giornata
— Ieri a sera, signora, e non ho voluto lasciar passare la giornata senza venire a chieder sue nuove.
senza venire a chieder sue nuove.
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>