Pagina:Salgari - La stella dell'Araucania.djvu/32: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
mani dei selvaggi o su qualche isola deserta, e mancante di tutto. Siete capaci di tornare soli a Punta Arenas, o volete alcuni uomini? |
mani dei selvaggi o su qualche isola deserta, e mancante di tutto. Siete capaci di tornare soli a Punta Arenas, o volete alcuni uomini? |
||
— La mia scialuppa è maneggiabile e porta velatura, — rispose il baleniere. — Fra me e |
— La mia scialuppa è maneggiabile e porta velatura, — rispose il baleniere. — Fra me e José sapremo giungere, e presto, a Punta Arenas, tanto più che il vento è in questo momento favorevole. |
||
— Sì, basteremo noi due, — disse il giovane sorvegliante. |
— Sì, basteremo noi due, — disse il giovane sorvegliante. |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
— Grazie, signor Dalmanda, — disse Pardoe. |
— Grazie, signor Dalmanda, — disse Pardoe. |
||
— Prendete liberamente le provviste che vi possono essere necessarie, nel magazzino delle miniere. Io rispondo di tutto. — |
— Prendete liberamente le provviste che vi possono essere necessarie, nel magazzino delle miniere. Io rispondo di tutto. — |
||
Riconsegnò al vecchio baleniere il documento e li accompagnò fino alla porta, stringendo loro la mano ed augurando buon viaggio. |
Riconsegnò al vecchio baleniere il documento e li accompagnò fino alla porta, stringendo loro la mano ed augurando buon viaggio. |
||
— Brav’uomo e di cuore, quel signor Dalmanda, — disse |
— Brav’uomo e di cuore, quel signor Dalmanda, — disse José. |
||
— Sì, — rispose Pardoe. — Andiamo a fare subito i nostri preparativi ed a liquidare i nostri conti, perchè noi non torneremo più qui. Il signor Lopez non lascerà Alonzo in una situazione così critica. |
— Sì, — rispose Pardoe. — Andiamo a fare subito i nostri preparativi ed a liquidare i nostri conti, perchè noi non torneremo più qui. Il signor Lopez non lascerà Alonzo in una situazione così critica. |
||
Riga 23: | Riga 23: | ||
— Sarebbe tentare la morte. Intraprendere un simile viaggio in questa stagione e con una barca senza ponte e priva di comodità. Quale pazzia, Pardoe. |
— Sarebbe tentare la morte. Intraprendere un simile viaggio in questa stagione e con una barca senza ponte e priva di comodità. Quale pazzia, Pardoe. |
||
— Sarà una pazzia, ma, se non troveremo alcun ordine, io partirò, |
— Sarà una pazzia, ma, se non troveremo alcun ordine, io partirò, José, te lo giuro. — |