Pagina:I Nibelunghi, Hoepli, 1889, I.djvu/358: differenze tra le versioni

DLamba (discussione | contributi)
DLamba (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 2: Riga 2:
Chi ci sarà di voi, arditi e prodi
Chi ci sarà di voi, arditi e prodi
Guerrieri, per la selva e sopra l’orme
Guerrieri, per la selva e sopra l’orme
Delle belve selvaggie? — Oh! vogliam noi,
{{R|80}}Delle belve selvaggie? — Oh! vogliam noi,
{{R|80}}Hàgene rispondea, pria separarci
Hàgene rispondea, pria separarci
Del cominciar la caccia qui, per ch’io
Del cominciar la caccia qui, per ch’io
E questi che son qui, signori miei,
E questi che son qui, signori miei,
Riconoscer possiam chi fia migliore
Riconoscer possiam chi fia migliore
Cacciatore in cotesto andare attorno
{{R|85}}Cacciatore in cotesto andare attorno
{{R|85}}Per la foresta. Spartirem le genti,
Per la foresta. Spartirem le genti,
I cani spartirem; così ne vada
I cani spartirem; così ne vada
Ciascun là ’ve più vuol. Chi meglio caccia,
Ciascun là ’ve più vuol. Chi meglio caccia,
Grazie avrà per cotesto. — I cacciatori
Grazie avrà per cotesto. — I cacciatori
L’un presso all’altro non restâr gran tempo.
{{R|90}}L’un presso all’altro non restâr gran tempo.
{{R|90}}Prence Sifrido disse allor: Di cani
Prence Sifrido disse allor: Di cani
Io bisogno non ho, se un bracco togli
Io bisogno non ho, se un bracco togli
Qual già in tal guisa di ferino sangue
Qual già in tal guisa di ferino sangue
Gusto sentìa, che de le belve i passi
Gusto sentìa, che de le belve i passi
Per la foresta ben conosca. — Noi,
{{R|95}}Per la foresta ben conosca. — Noi,
{{R|95}}L’uom di Kriemhilde soggiungea, di meglio
L’uom di Kriemhilde soggiungea, di meglio
Così alla caccia andrem. — Si prese allora
Così alla caccia andrem. — Si prese allora
Bracco sagace un vecchio cacciatore,
Bracco sagace un vecchio cacciatore,