Pagina:I Nibelunghi, Hoepli, 1889, I.djvu/358: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 2: | Riga 2: | ||
Chi ci sarà di voi, arditi e prodi |
Chi ci sarà di voi, arditi e prodi |
||
Guerrieri, per la selva e sopra l’orme |
Guerrieri, per la selva e sopra l’orme |
||
Delle belve selvaggie? — Oh! vogliam noi, |
{{R|80}}Delle belve selvaggie? — Oh! vogliam noi, |
||
Hàgene rispondea, pria separarci |
|||
Del cominciar la caccia qui, per ch’io |
Del cominciar la caccia qui, per ch’io |
||
E questi che son qui, signori miei, |
E questi che son qui, signori miei, |
||
Riconoscer possiam chi fia migliore |
Riconoscer possiam chi fia migliore |
||
Cacciatore in cotesto andare attorno |
{{R|85}}Cacciatore in cotesto andare attorno |
||
Per la foresta. Spartirem le genti, |
|||
I cani spartirem; così ne vada |
I cani spartirem; così ne vada |
||
Ciascun là ’ve più vuol. Chi meglio caccia, |
Ciascun là ’ve più vuol. Chi meglio caccia, |
||
Grazie avrà per cotesto. — I cacciatori |
Grazie avrà per cotesto. — I cacciatori |
||
L’un presso all’altro non restâr gran tempo. |
{{R|90}}L’un presso all’altro non restâr gran tempo. |
||
Prence Sifrido disse allor: Di cani |
|||
Io bisogno non ho, se un bracco togli |
Io bisogno non ho, se un bracco togli |
||
Qual già in tal guisa di ferino sangue |
Qual già in tal guisa di ferino sangue |
||
Gusto sentìa, che de le belve i passi |
Gusto sentìa, che de le belve i passi |
||
Per la foresta ben conosca. — Noi, |
{{R|95}}Per la foresta ben conosca. — Noi, |
||
L’uom di Kriemhilde soggiungea, di meglio |
|||
Così alla caccia andrem. — Si prese allora |
Così alla caccia andrem. — Si prese allora |
||
Bracco sagace un vecchio cacciatore, |
Bracco sagace un vecchio cacciatore, |