Pagina:I Nibelunghi, Hoepli, 1889, I.djvu/359: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
Modifica pagina via js |
||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 25% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
t |
|||
: |
|||
: 290 I Nibelunghi |
|||
Là 've trovar parecchie fiere, e quale |
|||
: Il valoroso, ardito e baldo, a ridere |
|||
Via dal suo covo si balzava, i due |
|||
: Incominciò. Ma d’ogni parte intorno |
|||
Sozi abbattean cacciando, in quella guisa |
|||
| S'udian strepiti e grida. Era il fragore |
|||
Che oggi anche fanno cacciatori esperti. |
|||
: Grande cosi di genti e di mastini, |
|||
Ciò che il bracco scovava, ardito assai |
|||
: Che la montagna e la foresta ancora |
|||
Di sua mano abbattea prence Sifrido, |
|||
Con gli echi rispondean. Venti con quattro |
|||
L’eroe di Niderlànd, e il suo destriero |
|||
Mute di cani avcano allor disciolte |
|||
Si rapido correa, che nulla al prode |
|||
I cacciatori; e molte belve intanto |
|||
Potea sfuggir, si che da tutti, in quella |
|||
Perdere là dovean la cara vita, |
|||
Caccia, encomi ei toccò. Destro ed esperto |
|||
E quelli avean pensier che tanto invero |
|||
Egli era assai in tutte cose, e quella |
|||
l'atto avrian, che in quel di saria lor dato |
|||
Belva che a morte egli abbattè primiera |
|||
II premio del cacciar, nè ciò avverossi |
|||
Con la sua mano, un forte cinghialetto |
|||
Ratto che al loco in che la vampa ardea, *) |
|||
Fu veramente, ma ben tosto poi |
|||
Venir fu visto il prò'Sifrido. Intanto |
|||
Un immane leon rinvenne il prode. |
|||
Era andata la caccia; anche non era |
|||
Egli con l’arco sferrò un colpo, ratto |
|||
Giunta al termine suo. Chi scender volle |
|||
Che il can levò la fiera. Acuto strale |
|||
Al loco de la vampa, ecco portava |
|||
Vibravate di contro, e dietro al colpo |
|||
Molte con sè pelli di fiere e uccise |
|||
Di tre balzi soltanto il leon fero |
|||
Belve d’assai. Di ciò, deh ! quanta copia |
|||
Innanzi si movea. Grazie rendeano |
|||
') Un fuoco acceso nella selva per comodo |
|||
A re Sifrido i suoi compagni, ed ei, |
|||
«lei cacciatori e per cuocervi le vivande. |
|||
Dopo cotesto, un bisonte ed un alce, |
|||
mi |
|||
'4 |
|||
- |
|||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |