Pagina:I Nibelunghi, Hoepli, 1889, I.djvu/347: differenze tra le versioni
Xavier121: split |
Modifica pagina via js |
||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 25% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Diletto a me d’assai, ch’io volentieri |
|||
lllllllllll |
|||
A voi servigio prestai sempre e eli’ io |
|||
278 / Nibelunghi |
|||
Astio giammai non ebbi a voi. Per tanto |
|||
E da quel di, ne le battaglie sue, |
|||
Lasciate ancor che del mio caro sposo |
|||
Nessun’arma il ferisce. >) Eppur son io |
|||
Io diletto mi prenda e s’io pur feci |
|||
In gran temenza quand’ei sta fra l’armi |
|||
Cosa a Briinhilde, egli non dee di questo |
|||
E da la mano degli eroi continui |
|||
Portar la pena. Oh di cotesto assai, |
|||
Volan gli strali, ch’io mi perda allora |
|||
La nobil donna aggiunse ancora, ebb’io |
|||
L’uom che m’è caro. Deh ! qual doglia grave |
|||
Pentimento dipoi Questa persona |
|||
Ebb’io sovente per Sifrido! Intanto, |
|||
Forte Sifrido mi picchiò. Per eh’ io |
|||
Con fiducioso cor, diletto amico, |
|||
Cosi parlai, si dols’egli nell’alma, |
|||
Poi che tu serbi a me questa tua fede, |
|||
E quel gagliardo valoroso e ardito |
|||
10 ti dirò dove potria qualcuno |
|||
Grave l’offesa vendicò. — Deh voi |
|||
L’uom diletto ferirmi. E già cotesto |
|||
Riconciliate 1) a questi di ben tosto, |
|||
Intender ti farò; ciò per fidanza |
|||
Hàgen dicea, sarete Or voi, Kriemhilde, |
|||
Da me si fa. Come pertanto scorse |
|||
Amabil donna, in che poss’ io giovarvi |
|||
Da le ferite del trafitto drago |
|||
Pel vostro, sposo, a me chiarir dovete. |
|||
11 caldo sangue e il prode ardimentoso |
|||
Io volenticr farò tal cosa, o donna; |
|||
In quello si bagnò, caddegli un’ampia |
|||
Meglio che a voi far non potrei cotesto |
|||
Foglia di tiglio assai fra le due scapule, |
|||
Ad altri mai. — La nobil donna disse: |
|||
Al medio punto. Là potria qualcuno |
|||
Cioè Brfmhilde c Kriemhilde. |
|||
Ferirlo, em'è per ciò grave l’angoscia. |
|||
') Per questo drago, ucciso da Sifrido, vedi |
|||
l’Avventura Terza e i’Introduziono al Poema. |
|||
') Il |
|||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |