Pagina:Polo - Il milione, Laterza, 1912.djvu/313: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Colonna|em=-2}} |
{{Colonna|em=-2}} |
||
èndego ({{Pg|228}}) — indaco |
''èndego'' ({{Pg|228}}) — indaco |
||
ene ({{Pg|183}} e passim) — c’è |
''ene'' ({{Pg|183}} e passim) — c’è |
||
''erament'' (franc.) ({{Pg|109}}) — aussitôt |
|||
fazando ({{Pg|188}}) — facendo |
''fazando'' ({{Pg|188}}) — facendo |
||
feghe ({{Pg|2}}) — fece loro |
''feghe'' ({{Pg|2}}) — fece loro |
||
ferzella ({{Pg|217}}) — forcella |
''ferzella'' ({{Pg|217}}) — forcella |
||
feva ({{Pg|49}}, ecc.) — faceva |
''feva'' ({{Pg|49}}, ecc.) — faceva |
||
fezel ({{Pg|24}}) — lo fece |
''fezel'' ({{Pg|24}}) — lo fece |
||
fi ({{Pg|202}}) — è, e’ è |
''fi'' ({{Pg|202}}) — è, e’ è |
||
fiata (alla-) ({{Pg|38}}) — talvolta; fiade ({{Pg|180}}) — fiate, volte |
''fiata'' (alla-) ({{Pg|38}}) — talvolta; ''fiade'' ({{Pg|180}}) — fiate, volte |
||
'' |
|||
ficar man'' ({{Spaziato|ale spade}}) ({{Pg|254}}) — dar di piglio |
|||
''figado'' ({{Pg|139}}) — fègato |
|||
''filosofia'' ({{Pg|212}}) — fisiologia (o fisionomia) |
|||
''fine'' ({{Pg|202}}) — ne feci |
|||
''fio, fia'' ({{Pg|67}}, ecc.) — figlio, figlia |
|||
''forzilitade'' ({{Pg|202}}) — freddo, freddura |
|||
''francolini'' ({{Pg|30}}) — uccelli simili al falcone |
|||
''fra tera'' ({{Pg|249}} e altrove) — (''Fr.'' fra tere) nell’interno |
|||
''freze, frezadi'' ({{Pg|147}}) — frecce, frecciati |
|||
''frontórosse'' ({{Pg|147}}) — affrontaronsi |
|||
''fuzir'' ({{Pg|71}}) — fuggire |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''ganfora Fansuri'' ({{Pg|202}}) — canfora di Fansur |
|||
⚫ | |||
ganfora Fansuri ({{Pg|202}}) — canfora di Fansur |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{AltraColonna|em=-2}} |
{{AltraColonna|em=-2}} |
||
giexia ({{Pg|217}}) — chiesa |
''giexia'' ({{Pg|217}}) — chiesa |
||
grego (preseno-) ({{Pg|48}}) — arroganza |
''grego'' (preseno-) ({{Pg|48}}) — arroganza |
||
griego ({{Pg|46}}, ecc.) — greco, vento e direzione astronomica |
''griego'' ({{Pg|46}}, ecc.) — greco, vento e direzione astronomica |
||
{{Sc|guderi}} ({{Pg|134}}) — bestie che fanno il muschio |
|||
{{Sc|guz}} ({{Pg|71}}) — voce tartara, cento soldati |
|||
i ({{Pg|145}} e passim) — gli |
''i'' ({{Pg|145}} e passim) — gli |
||
{{Sc|iane}} ({{Pg|117}}) — posta di cavalieri dei tartari |
|||
idole (le-) ({{Pg|55}}) — idoli |
''idole'' (le-) ({{Pg|55}}) — idoli |
||
iera ({{Pg|6}}, ecc.) — era |
''iera'' ({{Pg|6}}, ecc.) — era |
||
ilora ({{Pg|98}}) — allora |
''ilora'' ({{Pg|98}}) — allora |
||
inaverano ({{Pg|42}}) — feriscono |
''inaverano'' ({{Pg|42}}) — feriscono |
||
inavradi ({{Pg|147}}) — feriti |
''inavradi'' ({{Pg|147}}) — feriti |
||
incavilate ({{Pg|81}}) — incavicchiate, congiunte con cavicchi |
''incavilate'' ({{Pg|81}}) — incavicchiate, congiunte con cavicchi |
||
inde (vien-) ({{Pg|121}}) — ne |
''inde'' ({{Spaziato|vien-}}) ({{Pg|121}}) — ne |
||
induxia ({{Pg|146}}, {{Pg|230}}, ecc.) — indugio |
''induxia'' ({{Pg|146}}, {{Pg|230}}, ecc.) — indugio |
||
infortuno ({{Pg|193}}) — infortunio |
''infortuno'' ({{Pg|193}}) — infortunio |
||
inirò ({{Pg|147}}) — adirò |
''inirò'' ({{Pg|147}}) — adirò |
||
innel ({{Pg|34}}) — nel |
''innel'' ({{Pg|34}}) — nel |
||
inpenture ({{Pg|131}}) — pitture |
''inpenture'' ({{Pg|131}}) — pitture |
||
inperò ({{Pg|230}}) — perciò |
''inperò'' ({{Pg|230}}) — perciò |
||
inpiegadi ({{Pg|147}}) — piagati |
''inpiegadi'' ({{Pg|147}}) — piagati |
||
insenbre ({{Pg|55}}, {{Pg|125}}, ecc.) — insieme |
''insenbre'' ({{Pg|55}}, {{Pg|125}}, ecc.) — insieme |
||
insire ({{Pg|95}}, {{Pg|225}}) — uscire |
''insire'' ({{Pg|95}}, {{Pg|225}}) — uscire |
||
instade ({{Pg|155}}) — estate |
''instade'' ({{Pg|155}}) — estate |
||
intopo (de bestie) ({{Pg|220}}) — |
''intopo'' ({{Spaziato|de bestie}}) ({{Pg|220}}) — incontro di bestie |
||
intraravemo ({{Pg|45}}) — entreremmo |
''intraravemo'' ({{Pg|45}}) — entreremmo |
||
lanieri (falconi-) ({{Pg|135}}) |
''lanieri'' ({{Spaziato|falconi-}}) ({{Pg|135}}) |
||
lèzere, lèzier ({{Pg|38}}, {{Pg|24}}) — leggere |
''lèzere, lèzier'' ({{Pg|38}}, {{Pg|24}}) — leggere |