Pagina:Polo - Il milione, Laterza, 1912.djvu/301: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Ct|f=100%|v=1|t=2|L=0px|I}} |
{{Ct|f=100%|v=1|t=2|L=0px|I}} |
||
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|TESTO TOSCANO}} |
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|TESTO TOSCANO}} |
||
{{Smaller block|f=90%|Il numero indica la pagina di questa edizione. Per «Voc.» (o «Tomin.») s’intenda specialmente il ''Dizion. della lingua ital.'' di N. Tommaseo e Bellini, Torino, 1865-1879. |
{{Smaller block|f=90%|Il numero indica la pagina di questa edizione. Per «Voc.» (o «Tomin.») s’intenda specialmente il ''Dizion. della lingua ital.'' di N. Tommaseo e Bellini, Torino, {{Pg|1865}}-{{Pg|1879}}. |
||
Sono contrassegnate con asterisco le voci che il Voc. registra unicamente dal l’esempio del Milione; in «{{spaziato|tondo spazieggiato}}» quelle errate; in «{{Sc|maiuscoletto}}» le straniere.}} |
Sono contrassegnate con asterisco le voci che il Voc. registra unicamente dal l’esempio del Milione; in «{{spaziato|tondo spazieggiato}}» quelle errate; in «{{Sc|maiuscoletto}}» le straniere.}} |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
{{Colonna|em=-2}} |
{{Colonna|em=-2}} |
||
a grande, a tanto sollazzo (28, 108 ecc.) — con gr., con t. piacere |
''a grande, a tanto sollazzo'' ({{Pg|28}}, 108 ecc.) — con gr., con t. piacere |
||
abergagione (46) — albergo (Voc.) |
''abergagione'' (46) — albergo (Voc.) |
||
abiendo |
''abiendo'' (48) — avendo: v. Tomm., {{Sc|i}}, 775 |
||
''* abitanti'' (178) — abitabili (Voc.) |
|||
'' |
''* acconciare'' le pelli (41) — conciare (Voc.) |
||
adrietro (9, 52, ecc.) — addietro, indietro (Voc). |
''adrietro'' ({{Pg|9}}, {{Pg|52}}, ecc.) — addietro, indietro (Voc). |
||
affare (è suo-) (108) — occupazione; (di piccolo-) (22) — di bassa condizione (Voc.) |
''affare'' ({{spaziato|è suo}} -) (108) — occupazione; ({{spaziato|di piccolo}} -) (22) — di bassa condizione (Voc.) |
||
''* afummicata'' (80) — affumicamento (Voc.) |
|||
aguale (32, ecc.) — ora (Voc.) |
''aguale'' ({{Pg|32}}, ecc.) — ora (Voc.) |
||
aguglia (18, 104, ecc.) — aquila (Voc.) |
''aguglia'' ({{Pg|18}}, {{Pg|104}}, ecc.) — aquila (Voc.) |
||
''agúre'' (210) — augúri, oracoli (Voc.) |
|||
aguti (31, ecc.) — chiodi (Voc.) |
''aguti'' ({{Pg|31}}, ecc.) — {{spaziato|chiodi}} (Voc.) |
||
aide |
{{spaziato|aide e caveita}}(149) — errore per: aiuti e capitani |
||
aiuti e capitani |
|||
{{AltraColonna|em=-2}} |
{{AltraColonna|em=-2}} |
||
''áiere'' ({{Pg|52}}, ecc.) — aria (Voc.) |
|||
''albergheria'' (116) — alloggio dei messaggeri del Gran Can (Voc.) |
|||
albergheria (116) — alloggio dei messaggeri del Gran Can (Voc.) |
|||
''Albero solo'' (o ''secco'') (35) — «corrisponde ad una varietá del platano, comune nell’Iran orientale» Bartoli (42) |
|||
alie |
''alie'' (77) — ali (Voc.) |
||
alleggono (114) — eleggono (Voc.) |
''alleggono'' (114) — eleggono (Voc.) |
||
alluminano (144) — illuminano (Voc.) |
''alluminano'' (144) — illuminano (Voc.) |
||
''* alluminari'' (81) — lumi (Voc.) |
|||
amatisti (204) — amatiste (Voc.) |
''amatisti'' (204) — amatiste (Voc.) |
||
''áncora'' (le -) (230) — Non trovo notato questo plurale nei Voc. |
|||
andanico (vene d’-) (28, ecc.) — secondo il Baldelli (i, 20) è forse un «ferro dolce, che, mescolato coll’acciaio, serve a fare le celebri lame damaschine» (Voc). Alcuni mss. toscani interpretano «indaco» |
''andanico'' ({{spaziato|vene d’-}}) ({{Pg|28}}, ecc.) — secondo il Baldelli ({{Sc|i}}, 20) è forse un «ferro dolce, che, mescolato coll’acciaio, serve a fare le celebri lame damaschine» (Voc). Alcuni mss. toscani interpretano «indaco» |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |