Pagina:Polo - Il milione, Laterza, 1912.djvu/234: differenze tra le versioni

Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|220|{{Sc|il milione}}|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
in piú parte del corpo, ed istare con loro in sollazzo; e se ’l loro vembro si muta, si ’l mandano via, e dicono che non è onesto, e non vogliono tenere uomo lussurioso: e se ’l vembro non si muta,<ref>''Berl.'' como el feva da prima, quello vien tegnudo buono, e stano apruova de queli.</ref> si ’l tengono a servire gli idoli nel munistero<ref>''Berl.'' * E questi sono (perfidi) idolatri.</ref>. Questi ardono gli corpi morti, perchè dicono che, se non si ardessono, e’ se ne farebbe vermini, e quelli vermini morrebbono quando non avessero piú da mangiare, sí che egliono sarebbono cagione della morte di quegli vermini: perciochè dicono<ref>''Berl.'' che, quando i vermi fosse morti, l’anema del morto averave gran pecado.</ref> che gli vermini hanno anima, onde l’anima di quel cotale corpo n’avrebbe pena nell’altro mondo. E perciò ardono i corpi, perchè egli non meni i vermini. Ora avemo contato i costumi di questi idolatri: dirovvi di una<ref>''Berl.'' * bela.</ref> novella che avea dimenticata dell’isola di Seilla.
in piú parte del corpo, ed istare con loro in sollazzo; e se ’1
loro vembro si muta, si ’l mandano via, e dicono che non è
onesto, e non vogliono tenere uomo lussurioso: e se ’l vembro
non si muta, -) si ’l tengono a servire gli idoli nel munistero ''K
Questi ardono gli corpi morti, perchè dicono che, se non si
ardessono, e’ se ne farebbe vermini, e quelli vermini morrebbono
quando non avessero piú da mangiare, sí che egliono
sarebbono cagione della morte di quegli vermini: perciochè
dicono **) che gli vermini hanno anima, onde l’anima di quel
cotale corpo n’avrebbe pena nell’altro mondo. E perciò ardono
i corpi, perchè egli non meni i vermini. Ora avemo contato i
costumi di questi idolatri: dirovvi di una ’"’ novella che avea
dimenticata dell’isola di Seilla.

z) ''Berl.'' corno el feva da prima, quello vien tegnudo buono, e stano
apruova de queli.