Pagina:Polo - Il milione, Laterza, 1912.djvu/145: differenze tra le versioni

Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:


sì vi dico che quelle case sono di legno, che la sera si disfanno e la mattina si rifanno.<ref>''Berl.'' Ed ezian in quel luogo sono el «comerchio» del gran signor, che xe el dreto de la mercadanzia. — ''Fr.'' hi est le «coviereqe» dou grant sire, ce est celz qe recevent la rente dou singnor, ce est le droit de la mercandie qe desus le pont se vendent. — ''Pauthier:'' le couvert (si veda in fine il Glossario).</ref> E quivi è lo camarlingo del gran sire, che riceve lo diritto della mercatanzia che si vende in su quel ponte; e sì vi dico che il diritto di quel ponte vale l’anno bene mille bisanti di oro. La gente è tutta ad idoli. Di questa cittá si parte l’uomo, e cavalca bene per piano e per valli cinque giornate, trovando cittá e castella assai. L’uomeni vivono del frutto della terra, e v’ha bestie salvatiche assai, come s’è lioni e orsi e altre bestie: quivi si fa bel zendado e drappi [dorati] assai. Egli sono di Sindu. Quando l’uomo è ito queste cinque giornate ch’io v’ho contate, l’uomo truova una provincia molto guasta e’ ha nome Tebet; e noi ne diremo di sotto.
si vi dico che quelle case sono di legno, che la sera si disfanno
e la mattina si rifanno. ) E quivi è lo camarlingo del gran
sire, che riceve lo diritto della mercatanzia che si vende in
su quel ponte; e si vi dico che il diritto di quel ponte vale
l’anno bene mille bisanti di oro. La gente è tutta ad idoli. Di
questa cittá si parte l’uomo, e cavalca bene per piano e per valli
cinque giornate, trovando cittá e castella assai. L’uomeni vivono
del frutto della terra, e v’ha bestie salvatiche assai, come s’è
lioni e orsi e altre bestie: quivi si fa bel zendado e drappi [dorati]
assai. Egli sono di Sindu. Quando l’uomo è ito queste
cinque giornate ch’io v’ho contate, l’uomo truova una provincia
molto guasta e’ ha nome Tebet; e noi ne diremo di sotto.

/) ''Berl.'' Ed ezian in quel luogo sono el «comerchio ■» del gran signor,
che xe el dreto de la mercadanzia. — Fr. hi est le «coviereqe» dou grant sire,
ce est celz qe recevent la rente dou singnor, ce est le droit de la mercandie
qe desus le pont se vendent. — Pauthier: le couvert (si veda in fine il
Glossario).