Pagina:Deledda - Il nostro padrone, Milano, Treves, 1920.djvu/241: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Divudi85: split
 
Luigi62 (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||— 235 —|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
nero, col suo fazzoletto orlato di rose. Era impossibile non fissare l’attenzione su lei; ella aveva qualcosa di fiammeggiante nella persona, e pareva che esalasse un profumo acuto, e che i suoi occhi attirassero come un riflesso lontano o come un lume nella notte.
<nowiki />


Egli si sentiva assalito da un malessere quasi fisico; ma continuava i suoi calcoli, pensava alle solite cose, ai lavoranti, alla scorza, ai sacchi, ai carbonai che dovevano arrivare, a sua moglie, poveretta, che lavorava, che era buona, fredda e casta, ma che lo avrebbe ucciso se egli la tradiva con Sebastiana; e pensava a Predu Maria che lo avrebbe ammazzato per la stessa ragione, e ripensava alla casa di Zoseppedda, alla pensione, ai quattrini, facendo mentalmente cifre su cifre, come uno che agitato dall’insonnia conta fino a cento e fino a mille per addormentarsi.
nero, col suo fazzoletto orlato di rose. Era impossibile non fissare l'attenzione su lei; ella aveva qualcosa di fiammeggiante nella persona, e pareva che esalasse un profumo acuto, e che i suoi occhi attirassero come un riflesso lontano o come un lume nella notte.

Egli si sentiva assalito da un malessere quasi fisico; ma continuava i suoi calcoli, pensava alle solite cose, ai lavoranti, alla scorza, ai sacchi, ai carbonai che dovevano arrivare, a sua moglie, poveretta, che lavorava, che era buona, fredda e casta, ma che lo avrebbe ucciso se egli la tradiva con Sebastiana; e pensava a Predu Maria che lo avrebbe ammazzato per la stessa ragione, e ripensava alla casa di Zoseppedda, alla pensione, ai quattrini, facendo mentalmente cifre su cifre, come uno che agitato dall'insonnia conta fino a cento e fino a mille per addormentarsi.


Predu Maria dovette andarlo a cercare per domandargli se scendeva o no in paese.
Predu Maria dovette andarlo a cercare per domandargli se scendeva o no in paese.
Riga 9: Riga 7:
— È tardi. Sebastiana vuole andarsene.
— È tardi. Sebastiana vuole andarsene.


Bruno guardò l'orologio, così a lungo che Predu Maria gli domandò:
Bruno guardò l’orologio, così a lungo che Predu Maria gli domandò:


— È fermo?
— È fermo?


L'orologio camminava: erano le sei. Bruno lo rimise in tasca e disse laconicamente:
L’orologio camminava: erano le sei. Bruno lo rimise in tasca e disse laconicamente:
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>