Pagina:Catullo e Lesbia.djvu/325: differenze tra le versioni

 
Accurimbono (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 4: Riga 4:
<poem>{{smaller|Pag. 226.}}{{spazi|10}}{{§|monumenta|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte quarta. Discordia finale/27. A Furio ed Aurelio - XI Ad Furium et Aurelium#monumenta|''Cæsaris visens monumenta magni.'']]}}</poem>
<poem>{{smaller|Pag. 226.}}{{spazi|10}}{{§|monumenta|[[Catullo e Lesbia/Traduzione/Parte quarta. Discordia finale/27. A Furio ed Aurelio - XI Ad Furium et Aurelium#monumenta|''Cæsaris visens monumenta magni.'']]}}</poem>


''Monumentum,'' che deriva da ''maneo,'' è propriamente tutto ciò che ci avverte, che ci parla alla memoria di fatti passati; onde ''commendare aliquid monimentis,'' scrisse {{Ac|Cicerone}}, per raccomandare qualche impresa alla memoria degli uomini. Quali fossero i monumenti di Cesare nelle Gallie, non è alcuno che possa ignorare: esso {{Ac|Cesare}} nei ''Comentari,'' e {{Ac|Svetonio}} nella ''Vita'' di lui ce ne han lasciata solenne memoria.
''Monumentum,'' che deriva da ''maneo,'' è propriamente tutto ciò che ci avverte, che ci parla alla memoria di fatti passati; onde ''commendare aliquid monimentis,'' scrisse {{AutoreCitato|Marco Tullio Cicerone|Cicerone}}, per raccomandare qualche impresa alla memoria degli uomini. Quali fossero i monumenti di Cesare nelle Gallie, non è alcuno che possa ignorare: esso {{AutoreCitato|Gaio Giulio Cesare|Cesare}} nei ''Comentari,'' e {{AutoreCitato|Gaio Svetonio Tranquillo|Svetonio}} nella ''Vita'' di lui ce ne han lasciata solenne memoria.




Riga 12: Riga 12:
Gallico chiama il Reno, per distinguerlo dal piccolo Reno bolognese, o piuttosto perchè scorre ai confini della Gallia.
Gallico chiama il Reno, per distinguerlo dal piccolo Reno bolognese, o piuttosto perchè scorre ai confini della Gallia.


Orribili son detti i Britanni, non perchè si dipingesserò il corpo, secondo affermano Cesare, {{Ac|Gaio Plinio Secondo|Plinio}}, {{Ac|Pomponio Mela|Pomponio}}, {{Ac|Oppiano}}, {{Ac|Properzio}}, {{Ac|Ovidio}}, {{Ac|Marziale}}, ed altri, ma più probabilmente per la fierezza dei loro costumi. Onde Orazio:
Orribili son detti i Britanni, non perchè si dipingesserò il corpo, secondo affermano Cesare, {{AutoreCitato|Gaio Plinio Secondo|Plinio}}, {{AutoreCitato|Pomponio Mela|Pomponio}}, {{AutoreCitato|Oppiano di Apamea|Oppiano}}, {{AutoreCitato|Sesto Properzio|Properzio}}, {{AutoreCitato|Publio Ovidio Nasone|Ovidio}}, {{AutoreCitato|Marco Valerio Marziale|Marziale}}, ed altri, ma più probabilmente per la fierezza dei loro costumi. Onde Orazio:
{{Blocco centrato|<i><poem>
{{Blocco centrato|<i><poem>
Visam Britannos hospitibus feros,</poem></i>}}
Visam Britannos hospitibus feros,</poem></i>}}
e {{Ac|Giovenale}}:
e {{AutoreCitato|Decimo Giunio Giovenale|Giovenale}}:
{{Blocco centrato|<i><poem>
{{Blocco centrato|<i><poem>
Qua nec terribiles Cimbri nec Britones unquam
Qua nec terribiles Cimbri nec Britones unquam