Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/164: differenze tra le versioni

Luigi62 (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:


di quello che si è arenato laggiù, mentre io spingerò qui quei due che la corrente trascina verso di noi.
di quello che si è arenato laggiù, mentre io spingerò qui quei due che la corrente trascina verso di noi.


Il malese ed il chinese, senza chiedere maggiori spiegazioni, si cacciarono in acqua e poco dopo i due cadaveri dei rettili giacevano presso l’isolotto, mentre Hong aveva spinto i due altri.
Il malese ed il chinese, senza chiedere maggiori spiegazioni, si cacciarono in acqua e poco dopo i due cadaveri dei rettili giacevano presso l’isolotto, mentre Hong aveva spinto i due altri.


Ora mi occorrono delle canne disse il chinese. Più tardi speriamo di rimorchiare qui altri due o tre cadaveri e ne avremo abbastanza per costruire il mio galleggiante.
Ora mi occorrono delle canne, disse il chinese. Più tardi speriamo di rimorchiare qui altri due o tre cadaveri e ne avremo abbastanza per costruire il mio galleggiante.


I suoi compagni, che avevano già indovinato di cosa si trattava e che erano abilissimi nuotatori, tornarono a cacciarsi in acqua ed in pochi minuti accumularono su quel minuscolo isolotto venti o venticinque bambù, lunghi cinque o sei metri e grossi come il braccio d’un uomo.
I suoi compagni, che avevano già indovinato di cosa si trattava e che erano abilissimi nuotatori, tornarono a cacciarsi in acqua ed in pochi minuti accumularono su quel minuscolo isolotto venti o venticinque bambù, lunghi cinque o sei metri e grossi come il braccio d’un uomo.


Mi bastano disse Hong, che in quel frattempo aveva tagliato le bretelle delle carabine in sottili e solide strisce. Aiutatemi, amici, premendomi di lasciare questo isolotto prima che spunti l’alba, onde non farci prendere, se a quel dannato Pandaras saltasse il ticchio di spingersi fin qui. Avete compresa la mia idea?
Mi bastano disse Hong, che in quel frattempo aveva tagliato le bretelle delle carabine in sottili e solide strisce. Aiutatemi, amici, premendomi di lasciare questo isolotto prima che spunti l’alba, onde non farci prendere, se a quel dannato Pandaras saltasse il ticchio di spingersi fin qui. Avete compresa la mia idea?


risposero tutti. Si tratta di costruire una specie di zattera.
, risposero tutti. Si tratta di costruire una specie di zattera.


Precisamente.
Precisamente.


Spiegami però a che cosa ci potranno servire i cadaveri dei coccodrilli chiese Than-Kiù.
Spiegami però a che cosa ci potranno servire i cadaveri dei coccodrilli, chiese Than-Kiù.


Non l’hai indovinato?
Non l’hai indovinato?


No, Hong.
No, Hong.


Ci serviranno per tenere a galla la zattera. Come puoi immaginarti, questi bambù non potrebbero sostenerci tutti e quattro.
Ci serviranno per tenere a galla la zattera. Come puoi immaginarti, questi bambù non potrebbero sostenerci tutti e quattro.


Era quello che pensavo.
Era quello che pensavo.


E noi, per impedire che cedano sotto il nostro peso, li cingeremo di vesciche piene d’aria.
E noi, per impedire che cedano sotto il nostro peso, li cingeremo di vesciche piene d’aria.


Adoperando le budella dei coccodrilli?...
Adoperando le budella dei coccodrilli?...


Sì, Than-Kiù.
Sì, Than-Kiù.


Splendida idea, Hong! Mi stupisce come non ti sia venuta prima.
Splendida idea, Hong! Mi stupisce come non ti sia venuta prima.


Non avevo pensato ai sauriani. Mettiamoci al lavoro prima che possano giungere Pandaras ed i suoi pescicani di acqua dolce.
Non avevo pensato ai sauriani. Mettiamoci al lavoro prima che possano giungere Pandaras ed i suoi pescicani di acqua dolce.


Non era cosa facile costruire un galleggiante con quell’oscurità e colla vicinanza dei rettili, pure si misero tutti animosamente all’opera.
Non era cosa facile costruire un galleggiante con quell’oscurità e colla vicinanza dei rettili, pure si misero tutti animosamente all’opera.