Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/121: differenze tra le versioni

Luigi62 (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 2: Riga 2:
Pandaras, che pareva vergognoso di essere stato sorpreso dalla futura moglie.
Pandaras, che pareva vergognoso di essere stato sorpreso dalla futura moglie.


Sì, rispose egli, ma solo di quando in quando. So che è un vizio che abbrutisce e che rovina gli uomini anche i più robusti. Ti rincresce?...
Sì, rispose egli, ma solo di quando in quando. So che è un vizio che abbrutisce e che rovina gli uomini anche i più robusti. Ti rincresce?...


No rispose Than-Kiù. Nel mio paese quasi tutti fumano l’oppio e perciò non sono sorpresa di vederlo fumare anche qui.
No, rispose Than-Kiù. Nel mio paese quasi tutti fumano l’oppio e perciò non sono sorpresa di vederlo fumare anche qui.


Infatti i chinesi ne fanno un grande consumo e l’oppio che io fumo l’ho preso ad una giunca che ne portava molto a Canton.
Infatti i chinesi ne fanno un grande consumo e l’oppio che io fumo l’ho preso ad una giunca che ne portava molto a Canton.


Ne hai una grossa provvista a bordo?...
Ne hai una grossa provvista a bordo?...


Ne ho una palla di venti once ed è di prima qualità, del vero ''patna''.
Ne ho una palla di venti once ed è di prima qualità, del vero ''patna''.


Allora puoi darne un po’ anche ai miei amici. Sarebbero felici di poter fumare un po’ d’oppio.
Allora puoi darne un po’ anche ai miei amici. Sarebbero felici di poter fumare un po’ d’oppio.


Se ti fa piacere te ne darò e metterò a loro disposizione alcune delle mie pipe.
Se ti fa piacere te ne darò e metterò a loro disposizione alcune delle mie pipe.


Tu sei gentile, Pandaras disse Than-Kiù, con un adorabile sorriso.
Tu sei gentile, Pandaras, disse Than-Kiù, con un adorabile sorriso.


Nulla voglio rifiutare alla donna che fra due settimane diverrà mia moglie.
Nulla voglio rifiutare alla donna che fra due settimane diverrà mia moglie.


Non è vero, Pandaras, tu mi rifiuti sempre una cosa.
Non è vero, Pandaras, tu mi rifiuti sempre una cosa.


E quale?...
E quale?...


La libertà ai miei compagni. Credi che non soffrano nella loro stretta prigione?...
La libertà ai miei compagni. Credi che non soffrano nella loro stretta prigione?...


Io diffido di Hong. Quell’uomo è troppo forte e troppo coraggioso.
Io diffido di Hong. Quell’uomo è troppo forte e troppo coraggioso.


Nulla potrebbe tentare contro i tuoi uomini che sono tutti armati e così numerosi.
Nulla potrebbe tentare contro i tuoi uomini che sono tutti armati e così numerosi.


Potrebbe fuggire ed io non lo voglio.
Potrebbe fuggire ed io non lo voglio.


Mi hai promesso la loro libertà.
Mi hai promesso la loro libertà.


Sì, quando saremo giunti a Butuan. Bisogna che io mostri al Sultano che qualche cosa ho fatto sul Talajan e che se mi è mancato il saccheggio di qualche giunca o ''praho'', conduco con me almeno dei prigionieri.
Sì, quando saremo giunti a Butuan. Bisogna che io mostri al Sultano che qualche cosa ho fatto sul Talajan e che se mi è mancato il saccheggio di qualche giunca o ''praho'', conduco con me almeno dei prigionieri.


Sei valoroso ed astuto disse Than-Kiù.
Sei valoroso ed astuto, disse Than-Kiù.


Sono un capo.
Sono un capo.


E dei più valenti aggiunse la giovane chinese, con un sorriso che fece andare in sollucchero il ladrone.
E dei più valenti, aggiunse la giovane chinese, con un sorriso che fece andare in sollucchero il ladrone.


E tu sei bella e ardita disse Pandaras.
E tu sei bella e ardita, disse Pandaras.


Siamo fatti l’uno per l’altra, è vero?...
Siamo fatti l’uno per l’altra, è vero?...


Sì, adorabile creatura ed io ti faro la donna più felice del Sultanato.
Sì, adorabile creatura ed io ti faro la donna più felice del sultanato.