Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/310: differenze tra le versioni
m BrolloBot ha spostato la pagina Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/308 a Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/310 senza lasciare redirect: spostamento pagina |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|266|{{smaller|''Capitolo trentatresimo''}}||riga=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
— Io non lo so, — rispose Bunga, — qualche cosa però qui succederà. |
|||
— E non più tardi di domani, se vorremo salvare gli uomini bianchi, — disse Hong. — Se il Sultano manda i suoi guerrieri a frugare la foresta, Romero e Teresita sono perduti. |
|||
— Hai qualche idea, Hong? — chiese Than-Kiù, che fino allora lo aveva ascoltato senza interromperlo. |
|||
— Sì, ''Fiore delle perle''. |
|||
Si volse verso Bunga e gli chiese: |
Si volse verso Bunga e gli chiese: |
||
— La tua scorta è fidata? |
|||
— E risoluta, — rispose il capo. |
|||
— Questa notte ne avremo bisogno. |
|||
— È a tua disposizione. |
|||
— Hai liquori inebrianti?... |
|||
— Ho del vino di palma distillato ed in grande quantità. |
|||
— E animali?... |
|||
— Ho tre o quattrocento porci. |
|||
— È necessario sacrificare una buona parte delle tue provviste. |
|||
— Sono pronto a qualsiasi cosa, pur di sbarazzarmi di questo pericoloso personaggio. Esso è cattivo e sarebbe capace di condurmi schiavo a Butuan. |
|||
— Sarà lui che correrà il pericolo di diventare tuo schiavo. |
|||
Il capo degli ''igoroti'' guardò Hong con uno stupore impossibile a descriversi: |
Il capo degli ''igoroti'' guardò Hong con uno stupore impossibile a descriversi: |
||
— Tu dimentichi che il Sultano ha qui duecento guerrieri, — disse. |
|||
— Questa sera saranno tutti ubriachi fradici, — disse Hong, con un sorriso. |
|||
— Il vino di palma non basterà. |
|||
— Sì, perchè io vi scioglierò dentro certe pillole da renderli ebbri. |
|||
— Hai conservato dell’oppio, Hong? — chiese Than-Kiù. |
|||
— Ho fatto una provvista a bordo della barca del pirata e anche Sheu-Kin ne ha. |
|||
— E quando saranno tutti ubriachi? — chiese Than-Kiù. |
|||
— Allora il Sultano sarà nostro. Basta, ecco quei gaglioffi che vengono a cercarci. Sua Maestà desidera forse vederci nuovamente. |
|||
Dieci guerrieri mindanesi, guidati dal capo della scorta, |
Dieci guerrieri mindanesi, guidati dal capo della scorta, s’avanzavano verso le capanne occupate dai chinesi e da Bunga. |
||
Sua Maestà mandava a pregare i |
Sua Maestà mandava a pregare i chinesi di recarsi prontamente da lui assieme al capo degli ''igoroti'', onde passare alcune ore in lieta compagnia. |
||
— Quel briccone ci prende per suoi buffoni, — disse Hong. — Ha forse la pretesa che noi balliamo dinanzi a lui?... — |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |