Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/231: differenze tra le versioni
m BrolloBot ha spostato la pagina Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/229 a Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/231 senza lasciare redirect: spostamento pagina |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||{{Smaller|''L'inseguimento dei guerrieri del «bagani»''}}|191|riga=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
— Ho udito un altro segnale. |
|||
— Che riescano a scoprirci?... |
|||
— È probabile, ma vi sarà facile respingere l’assalto. |
|||
— Lo spero, poichè possediamo ancora un buon numero di cartucce. Vi è tuttavia il pericolo che ci assedino. |
|||
— È vero, non avevo pensato a questo. |
|||
— E nulla abbiamo da porre sotto i denti, anzi siamo tutti affamati. |
|||
— Vi sono dei banani poco lungi da qui. |
|||
— E chi andrà a coglierli?... |
|||
— Io. |
|||
— Per farti uccidere?... |
|||
— Sono lesto e prudente. Se i nemici non sono ancora giunti sulle rive del fiume, posso tentare la sorte. |
|||
— Sei un brav’uomo, Tiguma. |
|||
— Voi avete salvato me, la mia donna e tutta la tribù, è quindi giusto che io cerchi di salvare ora voi. |
|||
— Vuoi che ti accompagni?... |
|||
— No, voi non possedete la mia agilità. Vegliate e non temete per me. |
|||
Ciò detto, il bravo ''igoroto'' si armò |
Ciò detto, il bravo ''igoroto'' si armò d’un coltello datogli da Hong e scese silenziosamente la rupe. |
||
I tre |
I tre chinesi ed il malese, che erano andati verso l’apertura, lo videro giungere felicemente sulla riva, e quindi allontanarsi lungo le alte rupi. |
||
— Che lo uccidano?... — chiese Than-Kiù. — Mi rincrescerebbe che quell’affezionato giovane cadesse sotto i colpi di quei feroci uomini. |
|||
— È prudente e destro, — rispose Hong. — Io ho fiducia completa in lui. |
|||
Si misero in ascolto, tenendo in mano le carabine, decisi ad accorrere in suo soccorso al primo allarme. |
Si misero in ascolto, tenendo in mano le carabine, decisi ad accorrere in suo soccorso al primo allarme. |
||
Passarono cinque minuti |
Passarono cinque minuti d’angosciosa aspettativa, senza che fosse giunto fino a loro alcun rumore od alcun grido, poi udirono, proprio sotto la roccia, come uno sgocciolìo d’acqua. |
||
— Cos’è questo?... — si chiese Pram-Li, spingendosi innanzi. — Si direbbe che qualcuno stia lavandosi o che esca dal fiume. |
|||
Guardò giù e fra le tenebre credette di scorgere una forma umana, ferma sulla riva del Bacat. |
Guardò giù e fra le tenebre credette di scorgere una forma umana, ferma sulla riva del Bacat. |
||
— Sei tu, Tiguma?... — chiese con un filo di voce. |
|||
— Sì — rispose il selvaggio. |
|||
Aveva lasciata la riva e saliva faticosamente, come se fosse imbarazzato da qualche peso troppo enorme per lui. |
Aveva lasciata la riva e saliva faticosamente, come se fosse imbarazzato da qualche peso troppo enorme per lui. |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |