Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/223: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||{{Smaller|'''Cos'era avvenuto dei superstiti della cannoniera''}}|183|riga=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Tiguma, Pram-Li e Sheu-Kin vollero approfittare di quella fermata per recarsi alla caccia delle tartarughe, avendo detto il giovane ''igoroto'' che in quel luogo abbondavano. |
Tiguma, Pram-Li e Sheu-Kin vollero approfittare di quella fermata per recarsi alla caccia delle tartarughe, avendo detto il giovane ''igoroto'' che in quel luogo abbondavano. |
||
Than-Kiù si era intanto seduta sulla riva del fiume, appoggiata al |
Than-Kiù si era intanto seduta sulla riva del fiume, appoggiata al |
||
tronco |
tronco d’un superbo palmizio, come se volesse approfittare di quella sosta per prendere un po’ di sonno. Hong, in piedi a pochi passi da lei, appoggiato alla sua carabina, vegliava. Ma era sempre meditabondo ed in preda a vive inquietudini. |
||
I suoi sguardi non si staccavano un solo istante dal giovane ''Fiore delle perle'', come se volesse indovinare i pensieri che tormentavano la povera fanciulla, essendo egli convinto che non dormisse. |
I suoi sguardi non si staccavano un solo istante dal giovane ''Fiore delle perle'', come se volesse indovinare i pensieri che tormentavano la povera fanciulla, essendo egli convinto che non dormisse. |
||
Infatti, guardandola attentamente, vedeva il corpo di lei agitato da un impercettibile tremito convulso e udiva, ad intervalli, un leggier tintinnìo dei braccialetti |
Infatti, guardandola attentamente, vedeva il corpo di lei agitato da un impercettibile tremito convulso e udiva, ad intervalli, un leggier tintinnìo dei braccialetti d’oro che portava ai polsi. |
||
Hong le si era lentamente avvicinato e |
Hong le si era lentamente avvicinato e l’aveva toccata, ma sembrava che la fanciulla non se ne fosse accorta, non essendosi mossa. Allora si curvò su di lei e le sfiorò i lunghi capelli che ella teneva sciolti sulle spalle. |
||
Than-Kiù trasalì, poi si alzò di scatto coi lineamenti contratti; vedendosi dinanzi il |
Than-Kiù trasalì, poi si alzò di scatto coi lineamenti contratti; vedendosi dinanzi il chinese si ricompose subito e gli sorrise. |
||
– Ah!... Sei tu, mio valoroso amico – disse. |
– Ah!... Sei tu, mio valoroso amico – disse. |
||
– |
– Cos’hai, mia fanciulla?... – chiese Hong, con angoscia. – Tu sei triste, assai triste. Quali tetri pensieri conturbano il piccolo cuore del ''Fiore delle perle''?... È un lontano rimpianto od è una sorda gelosia che ti strazia l’anima?... Parla, fanciulla. |
||
– No, pensavo a mio fratello. |
– No, pensavo a mio fratello. |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |