Wikisource:Testo in evidenza: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fino al 29 luglio
→‎1 luglio: testo cancellato da Wikisource
Riga 241:
</div><section end=24-06-2018 />
 
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
== 1 luglio ==
</div></onlyinclude><!-- a qui -->
<section begin=01-07-2018 />
{{Testo|Beethoven 27%}}
 
<div style="font-family:Georgia,Times New Roman,Times,serif; text-align:justify">'''PERCHÉ I CINESI NON MUOIONO'''<br />'''Un giallo anagrafico'''
 
{{Smaller|Non mi vergogno ad ammettere che ho smesso di mangiare nei ristoranti cinesi e che faccio volentieri a meno di mostrarmi in giro a Chinatown, a meno che non ci sia costretto.}}<br />{{Smaller|D.Hammett, ''Cadaveri di donne gialle''}}
 
Ho sempre odiato la cucina cinese. Trovo davvero insopportabile tutta quella mucillagine in salsa di soia, che annulla ogni forma e ogni sapore in una poltiglia agrodolce.
 
Però la Locanda della Sesta Felicità è proprio sotto casa, costa poco e non è troppo sporca, se si eccettua l’abitudine cinese di sputare per terra, molto praticata dai camerieri. Sempre meglio che farlo di nascosto come quelli italiani, direttamente nel piatto del cliente, se solo osa rimandare indietro la pasta scotta o si lamenta per i gamberetti mal scongelati. E poi a mia moglie quelle porcherie alla soia chiamate di volta in volta pollo alle mandorle oppure involtini primavera, ravioli al vapore o antipasto di orecchie di mare sono sempre piaciute. Per non parlare del gelato fritto o di quello alla grappa cinese, di cui è ghiotta mia figlia Daria.</div>
 
<div class="plainlinks">
[[Beethoven 27%/Cap. I|<span class="mw-ui-button mw-ui-quiet mw-ui-progressive">Continua a leggere</span>]]
[[Pagina principale/Testo in evidenza|<span class="mw-ui-button mw-ui-quiet">Archivio</span>]]
</div><section end=01-07-2018 />
 
== 8 luglio ==