Pagina:Salgari - Il Fiore delle Perle.djvu/313: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
m Alex_brollo: split |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<section begin=s1/>ed è appunto per questo che sono venuto qui per farmi regalare gli uomini bianchi. Sono molti anni che desidero avere degli schiavi dalla pelle pallida, dei ''cristianos''. |
|||
⚫ | |||
– Allora andrai a cercarteli, non essendo più qui. |
|||
– Mi dirai almeno dove sono fuggiti. |
|||
– Verso il Bacat. |
|||
– Sta bene – disse il Sultano, con accento minaccioso. – Noi li prenderemo e poi faremo tagliare la testa all'uomo che mi avrà ingannato. |
|||
– Vuoi parlare di me? – chiese Bunga. |
|||
– No, dell'altro – disse il Sultano con un sorriso da tigre. – Tu sei mio amico. |
|||
– Lo sapevo già – rispose il capo degli ''igoroti'', forzandosi a sorridere. – Noi salderemo la nostra amicizia con un gran banchetto. |
|||
– Che ci darai? |
|||
– Questa sera, ti ho detto. |
|||
– Grazie, amico, conto su di te.<section end=s1/> |
|||
---- |
|||
⚫ | |||
{{Centrato|GLI OSTAGGI}} |
{{Centrato|GLI OSTAGGI}} |
||
Riga 13: | Riga 35: | ||
Quattro porci arrostiti interi, dei galli selvatici, frutta in grande quantità e molti vasi ricolmi di vino, erano stati deposti su quella tavola improvvisata ed il Sultano aveva dato il buon esempio mangiando per due e bevendo per quattro. |
Quattro porci arrostiti interi, dei galli selvatici, frutta in grande quantità e molti vasi ricolmi di vino, erano stati deposti su quella tavola improvvisata ed il Sultano aveva dato il buon esempio mangiando per due e bevendo per quattro. |
||
Bunga si mostrava, o almeno fingeva di mostrarsi amabilissimo, incitando il Sultano ed i suoi capi a far onore al banchetto e dando |
Bunga si mostrava, o almeno fingeva di mostrarsi amabilissimo, incitando il Sultano ed i suoi capi a far onore al banchetto e dando<section end=s2/> |