Pagina:Galiani, Ferdinando – Della moneta, 1915 – BEIC 1825718.djvu/168: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 4: | Riga 4: | ||
aurea aereis, centum bobus aestimabilia cum iis, quae novem {{gap|18em}}aestimabatur.</i> |
aurea aereis, centum bobus aestimabilia cum iis, quae novem {{gap|18em}}aestimabatur.</i> |
||
</poem> |
</poem> |
||
Onde deducono che l’oro era al rame come cento a nove. Della qual conseguenza non s’è tirata ancora al mondo la piú falsa e la piú assurda. Se cosí fosse stato, dell’oro, per la eccessiva abbondanza, si sariano fatte le mura e lastricate le strade. Oggi, che abbiamo tanto oro e che di rame non abbiamo minore o maggior quantitá d’allora, la proporzione è incirca come millecento a uno; ed allora sarebbe stata come undici ad uno, quanto a dire cento volte maggior quantitá d’oro avrebbero avuta i troiani. Ridasi adunque di questa scoperta, e piangasi nel tempo istesso che sieno caduti gli scrittori piú venerabili in mano agli umanisti, che, mentre ne hanno emendate le voci, ne hanno mal intesi i sentimenti. Se non fosse alieno dal mio proposito, io dimostrerei ora che le armature erano ambedue di rame puro, giacché un’armatura d’oro è inservibile per lo peso e per la debole resistenza agli urti de’ colpi; e che non per altro si dicono l’una di rame e l’altra d’oro, che per esprimere la somma differenza di bontá e di eccellenza, che mettevale fuori d’ogni proporzione. E questa frase di dire ogni cosa eccellente nel suo genere: «d’oro», è in tutte le lingue frequente ed usitata. |
|||
Onde deducono che l’oro era al rame come cento a nove. Della |
|||
qual conseguenza non s’è tirata ancora al mondo la piú falsa |
|||
Poiché dunque in Omero non rimane vestigio dell’antica proporzione, il primo, che ne dica, è {{AutoreCitato|Erodoto|Erodoto}}. Egli, narrando al libro terzo le rendite del re Dario, dice imprima che i tributi d’argento si pagavano in talenti babilonici, que’ d’oro in euboici: dice poi che gl’indi, nazione numerosissima, pagavano di tributo trecentosessanta talenti d’oro raccolto ne’ fiumi, o sia di polvere d’oro: infine, per sapere tutte le rendite di Dario a quanti talenti euboici ascendessero, dice<ref>[{{Sc|iii, 95, i.}}]</ref>: {{greco da controllare}} |
|||
e la piú assurda. Se cosí fosse stato, dell’oro, per la eccessiva |
|||
abbondanza, si sariano fatte le mura e lastricate le strade. Oggi, |
|||
che abbiamo tanto oro e che di rame non abbiamo minore o |
|||
maggior quantitá d’allora, la proporzione è incirca come millecento a uno; ed allora sarebbe stata come undici ad uno, |
|||
quanto a dire cento volte maggior quantitá d’oro avrebbero |
|||
avuta i troiani. Ridasi adunque di questa scoperta, e piangasi |
|||
nel tempo istesso che sieno caduti gli scrittori piú venerabili |
|||
in mano agli umanisti, che, mentre ne hanno emendate le voci, |
|||
ne hanno mal intesi i sentimenti. Se non fosse alieno dal mio |
|||
proposito, io dimostrerei ora che le armature erano ambedue |
|||
di rame puro, giacché un’armatura d’oro è inservibile per lo |
|||
peso e per la debole resistenza agli urti de’ colpi; e che non |
|||
per altro si dicono l’una di rame e l’altra d’oro, che per esprimere la somma differenza di bontá e di eccellenza, che mettevale fuori d’ogni proporzione. E questa frase di dire ogni cosa |
|||
eccellente nel suo genere: «d’oro», è in tutte le lingue frequente |
|||
ed usitata. |
|||
Poiché dunque in Omero non rimane vestigio dell’antica |
|||
proporzione, il primo, che ne dica, è Erodoto. Egli, narrando |
|||
al libro terzo le rendite del re Dario, dice imprima che i tributi d’argento si pagavano in talenti babilonici, que’ d’oro in |
|||
euboici: dice poi che gl’indi, nazione numerosissima, pagavano |
|||
di tributo trecentosessanta talenti d’oro raccolto ne’ fiumi, o sia |
|||
di polvere d’oro: infine, per sapere tutte le rendite di Dario a |
|||
quanti talenti euboici ascendessero, dicetd: Tò 5è xevcnov x(?ioxaiòexuoxdaiov Xoyiópevov, tò ypa eÙQiaxexcu eòv Eúpoixwv xaÀuvxcov |
|||
(0 [tu, 95, i.] |