Pagina:Ferrero - Meditazioni sull'Italia, 1939.djvu/223: differenze tra le versioni

Lisannaa (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Lisannaa (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 4: Riga 4:


{{A destra|«''25 de agosto de 1932.''}}
{{A destra|«''25 de agosto de 1932.''}}
Le escribo la víspera de mi partida a América. Le agradezco de todo corazón la carta para F. En cuanto a las conferencias, por qué se hace mala sangre ? Sé muy bien que estas cosas son difíciles de organizar y, en el fondo, no había llegado yo aun a la situación necesaria para aspirar a hacer este viaje. Con respecto a sus esfuerzos, bien sabe usted que tengo la mayor fe en su amistad. Le he remitido un ensayo sobre L., que ha expueto y expondrá en Paris. Pubblicaré este ensayo en «plaquette», con reproducciones. Si usted cree que es adecuado para «{{Sc|Sur}}», publíquelo; si no, hágame el favor de devolvérmelo sin escrúpulos.

Le escribo la víspera de mi partida a América. Le agradezco de todo corazón la carta para F. En cuanto a las conferencias, por qué se hace mala sangre ? Sé muy bien que estas cosas son difíciles de organizar y, en el fondo, no había llegado yo aun a la situación necesaria para aspirar a hacer este viaje. Con respecto a sus esfuerzos, bien sabe usted que tengo la mayor fe en su amistad. Le he remitido un ensayo sobre L., que ha expueto y expondrá en Paris. Pubblicaré este ensayo en «plaquette», con reproducciones. Si usted cree que es adecuado para «{{Sc|Sur}}», publíquelo; si no, hágame el favor de devolvérmelo sin escrupulos.


He reflexionado mucho durante estos meses y he avanzado un paso más. Cómo quisiera verla para hablarle de todos los problemas que se les plantean a los hombres cuando se acercan a la treintena; entre otros el del «yo»!
He reflexionado mucho durante estos meses y he avanzado un paso más. Cómo quisiera verla para hablarle de todos los problemas que se les plantean a los hombres cuando se acercan a la treintena; entre otros el del «yo»!
Riga 11: Riga 10:
Cuándo volveré a verla? Ya no veo, corno de. costumbre, una extensión infinita de tiempo ante mi, sino un no sé qué de truncado, y parto para América corno si tuviera la certidumbre de naufragar.»
Cuándo volveré a verla? Ya no veo, corno de. costumbre, una extensión infinita de tiempo ante mi, sino un no sé qué de truncado, y parto para América corno si tuviera la certidumbre de naufragar.»


Recuerdo ahora que al recibir esta carta me dije que el cielo se entenebrecía cada vez más para Leo pero que a esos grandes nubarrones acabaría por llevarselos el viento, y hasta creo habérselo escrito. Hoy me pregunto si no le obsesionaron, a partir de
Recuerdo ahora que al recibir esta carta me dije que el cielo se entenebrecía cada vez más para Leo pero que a esos grandes nubarrones acabaría por llevárselos el viento, y hasta creo habérselo escrito. Hoy me pregunto si no le obsesionaron, a partir de
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<references/>