Pagina:Albertazzi - Il diavolo nell'ampolla, 1918.djvu/65: differenze tra le versioni

Divudi85 (discussione | contributi)
Utoutouto (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:


rovescio. “Non mi canea nulla„ doveva significare che morivano di fame. “Per adesso non si combatte„ significava — tac! tac! tac! e bum! bum! — battaglia e strage.
rovescio. “Non mi canca nulla„ doveva significare che morivano di fame. “Per adesso non si combatte„ significava — tac! tac! tac! e bum! bum! — battaglia e strage.


— E te, Ida? Cosa ti scrive il tuo Giulio?
— E te, Ida? Cosa ti scrive il tuo Giulio? — spesso le chiedevano, forse anche per mortificarla, che lei riceveva meno lettere.

— spesso le chiedevano, forse anche per mortificarla, che lei riceveva meno lettere.


Rispondeva senza scomporsi:
Rispondeva senza scomporsi: