Pagina:Le mille ed una notti, 1852, V-VI.djvu/696: differenze tra le versioni

MauC66 (discussione | contributi)
 
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 4: Riga 4:
«Quelle parole furono come un dardo di fuoco che mi penetrò sino in fondo al cuore; ebbi appena il tempo di contenere i miei trasporti, e le manifestai con vivacità tutto l’amore che risentiva.
«Quelle parole furono come un dardo di fuoco che mi penetrò sino in fondo al cuore; ebbi appena il tempo di contenere i miei trasporti, e le manifestai con vivacità tutto l’amore che risentiva.


«— Sapete voi,» mi disse allora la giovine, «a chi tenete questo linguaggio? — Signora,» risposi, «questa conoscenza non potrebbe alterare il mio amore. — Sappiate,» soggiuns’ella, «che la mia nascita; ed i miei sentimenti non mi permettono d’ascoltare altro amore, che l’onesto e legittimo. Io sono la principessa Dunia, figlia di Jahia Ebn Khaled al Barmaki, e sorella del gran visir Giafar. —
«— Sapete voi,» mi disse allora la giovine, «a chi tenete questo linguaggio? — Signora,» risposi, «questa conoscenza non potrebbe alterare il mio amore. — Sappiate,» soggiuns’ella, «che la mia nascita ed i miei sentimenti non mi permettono d’ascoltare altro amore, che l’onesto e legittimo. Io sono la principessa Dunia, figlia di Jahia Ebn Khaled al Barmaki, e sorella del gran visir Giafar. —


«Tal discorso mi cagionò estrema sorpresa; arretrai di qualche passo, e cercai scusarmi dicendo: — Perdonate, signora, la mia indiscrezione, e tollerate una confessione che avrei seppellito per sempre nel mio cuore, se avessi conosciuto prima l’alto vostro grado. Le bontà che vi degnaste dimostrarmi, mi accecarono; lo confesso, elleno sole possono servirmi di scusa.
«Tal discorso mi cagionò estrema sorpresa; arretrai di qualche passo, e cercai scusarmi dicendo: — Perdonate, signora, la mia indiscrezione, e tollerate una confessione che avrei seppellito per sempre nel mio cuore, se avessi conosciuto prima l’alto vostro grado. Le bontà che vi degnaste dimostrarmi, mi accecarono; lo confesso, elleno sole possono servirmi di scusa.
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<references/>