Differenze tra le versioni di "Pagina:Tozzi - Giovani, Treves, 1920.djvu/233"

(fix)
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|226|{{Sc|I BUTTERI DI MACCARESE}}}}
+
{{RigaIntestazione|226|{{Sc|i butteri di maccarese}}||riga=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
  +
{{Nop}}
__________________________________________________
 
   
Egli stava a cavallo con le gambe tutte stese, il corpo tirato in dietro; e con una mano pigliava la criniera, quasi avesse potuto tirarla via come una pianta. Il cavallo, forse, non sentiva male; ma allungava il passo. Ed egli allora, quasi avesse voluto gastigarlo, gli dava una spronata; e correva per chilometri e chilometri, a
+
Egli stava a cavallo con le gambe tutte stese, il corpo tirato in dietro; e con una mano pigliava la criniera, quasi avesse potuto tirarla via come una pianta. Il cavallo, forse, non sentiva male; ma allungava il passo. Ed egli allora, quasi avesse voluto gastigarlo, gli dava una spronata; e correva per chilometri e chilometri, a caso, saltando ove c’era l’acquitrino, ripieno di cannucce verdi; e, poi, rasentando, quanto erano lunghe, le staccionate.
caso, saltando ove c’era l'acquitrino, ripieno di cannucce verdi; e, poi, rasentando, quanto erano lunghe, le staccionate.
 
   
  +
Pompilia lo aspettava senza sentire nè meno il bisogno di farsi un poco alla finestra. Stava rincantucciata in cucina con la parente di Corrado; sorridendole timidamente e arrossendo tutte le volte che le passava vicino; anche se quella non pensava di badare a lei. Sarebbe stata più tranquilla e più contenta se il padre e i fratelli non avessero dovuto mietere. Il padre, una sera sì e una sera no, perchè erano troppo stracchi, mandava il figlio più piccolo, ancora un ragazzo, a sapere come stava. Ed ella, senza alzarsi dalla sedia, come le aveva insegnato Corrado, gli diceva, tastandosi i polsi, che la febbre non voleva passare. Il fratello le chiedeva:
Pompilia lo aspettava senza sentire nè meino
 
iti bisogno di farsi un poco alla finestra. Stava
 
rincantucciata in cucina con la parente di Cor¬
 
rado; sorridendole timidamente e arrossendo
 
tutte le volte che le passava vicino; anche se
 
quella non pensava di badare ji lei. Sarebbe
 
stata più tranquilla e più oontenila se il pa¬
 
dre e i fratelli non avessero dovuto mietere.
 
Il padre, una sera si e una sera no, perethè
 
erano troppo strappili, mandava il figlio più
 
piccolo, ancora un ragazzo, a sapere come sta¬
 
va. Ed ella, senza ajtzarsi dalla sedila, comlei
 
le aveva insegnato Corrado, gli diceva, tastan¬
 
dosi i polsi, che la febbre non ^voleva passare.
 
Il fratello le chiedeva:
 
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
 
<references/>
 
86 446

contributi